(UA) IT/Tech Ukrainians in Canada
-
хз, але я чекаю поки вона відросте до тих значень за яких я її по п‘яні купив і продам нахєр
-
Я делал Export Health Certificate. На него в Канаде одним глазом глянули, попросили 40 долларов за «инспекцию» и отпустили. inspection.canada.ca/importing-food-plants-or-animals/pets/eng/1326600389775/1326600500578
-
Ні, в мене тільки крісло-шизлонг з суперстора :(
-
www.theverge.com/23767216/pollution-gas-stoves-benzene-secondhand-smoke-stanford-study
-
За 3 роки хіба
-
Ага, буквально пів години назад теж знайшов таку інфу. Навіть якщо не підвищать, то балів прям не мало. Навіть задумувався вже через освіту мігрувати (ну це в принципі в кожній країні найлегший шлях)
-
Путешествовать в СФ? Нет
-
а ты и не узнаешь, они в конце каждой сессии публикуют медианную цифру вроде бы. Сейчас 486 баллов immigtoronto.com/canada-express-entry-draws/#:~:text=The%20latest%20Canada%20Express%20Entry,cut%2Doff%20was%20486%20points.
-
Смотри в сторону провинциальных программ тогда. Также есть смысл проконсультироваться с иммиграционными специалистами. Это не единственная программа, просто самая распространенная
-
Тому Тесла стала мережею потзамовченню для зарядок форда та Шевроле в Америці
-
Скільки зараз англомовної комунікації поза роботою? Останнім часом мені здається, що це - ключ до успіху. В мене майже немає спілкування не англійською, фільми, книги теж... І кожен день розчаровуюся в своїх знаннях. Банальні речі доводиться гуглити - кухонні лопатки, алебастр, заднє/переднє скло машини, якусь срань від кліщів тощо. І це після 5 років роботи виключно англійською та навчання з дитинства.
-
Я англ все життя вчу , то слухання на 9 здалв. Цілком могла і на 12, вле вважаю що такого рівня дуже іажко досягти. Або півдня щодня вчити
-
Явно випрочити lmia легше;)))
-
Я забуваю всі слова. Це всьо. Українська, Англ, орча мова - тупо слова просто з голови випали. Хоча робота на англ. Я щось кажу, в середині мітінгу розумію, що несу дичину 🥲 Хоча СЕЛПІП здала дуже добре. Оця мовна мішанина - то капец
-
Ні, я англ не з ІТ вивчила, жила в Англії , перекладвла багвто, усно, письмово, синхоонно, читала і тд. Celpip дуже легко здала, але з франц не знаю як би було
-
Нормально, чую і розумію 100% , думаю я до тесту готувалася місяць, і то неінтенсивно. Може якби фр рік суто до тесту, то легуо
-
Так у нас дуже куций словник, саме через те, що ми тільки працювали англійською. Тому так, треба еврідей лайф переводити теж на англ, щоб розширювати набір слів
-
Я понимаю, просто хочется именно в онтарио (торонто в идеале). Есть еще другие программьі которьіе мне понравились, но по одной приеду к франкоговорящим, а вторая ето что-то типа виннипег (нравится атмосфера глуши, но нужно сильнее задуматься:) )
-
Не обовʼязково. Дуже залежить від людини. В мене чоловік взагала лістенінг не може, ну от важко йому. А я без підготовки на 9 здала особливо не стараючись. Хоча англійська в нас на більш-менш однаковому рівні
-
я вже розмовляю україно-англійським суржиком
23 Jan 2023, 01:02
266760/638791
7 minutes ago