PR CUAET
-
Привіт, а ця компанія mobsquad вона підходить для Alberta Tech Path, просто умови кабальні? Якщо не секрет тотщо за умови у них?
-
Ви перебільшуєте, тому що коли IRCC має сумніви щодо ваших документів, то вони не будуть у вас просити …, а витребують цей документ через консульство напряму з реєстру. Тому вже тисячі українців по різним програмам отримали ПР і не робили нотаріальних посвідчень підписів перекладачів на свідоцтвах про народження, шлюб, розлучення. Є сенс ваш підпис засвідчити нотаріально, коли ви дозвіл на дитину даєте, наприклад, або вашого канадського родича - коли він пише , що ви його родич. Щодо посвідчення підпису перекладача офіційних документів - таких вимог не має. Нотаріус не засвідчує переклад документа, він засвідчує лише підпис перекладача. Ну так і коню понятно, що переклад зробив перекладач.
-
Добрий день, підкажіть, будь ласка, як в Україні підтвердити фото чоловіка, знаю, що треба печатка датою і адресою де зроблено. Але це ж буде українською, треба перекладати і завіряти у нотаріуса?
-
Возможно и так.
-
Те що ви пишете - щира правда. Тисячі отримали, а десятки чи можливо одиниці отримали відмову через невідповідність перекладів та оформлення документів до вимог IRCC. Або затягування розгляду справи через ті всі дозапити та пошук документів про заявника. Канада це про правила. Вище є посилання на вимоги до перекладу. Треба їх дотримуватись про що я написав в попередніх повідомленнях. Вдалих всім PR.
-
Вроде в конце октября будет почта. Напишите в IRCC чтобы продлили срок подачи, объяснив ситуацию
-
Але це гарний приклад для того, щоб вибирати ріелтора прискіпливо, подивитися які відгуки про нього/неї, поспілкуватися з ним/нею і зрозуміти чи ріелтор пояснив всі кроки купівлі, чи пояснив що у вашій ситуації треба зробити, щоб купівля пройшла успішно, чи він не залишить вас на призволяще в складних ситуаціях, коли ви не знаєте як правильно вчинити, і впевнитися, що ви можете тому ріелтору довіряти, що він/вона дійсно буде на вашій стороні до кінця і буде вас направляти і консультувати правильно, і думатиме в першу чергу за клієнта! 🙌❤️ Коментар Бориса: Не було ріелтора покупців!!! Був лише один ріелтор, вони вважали що якщо будуть працювати лише з ріелтором продавця отримають скидку. Люди вважають до вони знають краще за других бо читають телеграм і мають європейський досвід. І мій коментар: Ось в чому проблема, тепер все зрозуміло. Це поширена помилка серед багатьох людей - думати, що їм не потрібен свій ріелтор, і що звертатися до ріелтора продавця вигідніше. Проте у більшості випадків це не так, а якраз кардинально навпаки. Коли у вас немає власного ріелтора, ви втрачаєте людину, яка допоможе вам отримати найкращу ціну та умови, яка супроводжуватиме вас на всіх етапах угоди, і вирішуватиме всі питання від вашого імені і пояснюватиме що і як працює, і для чого робити так чи інакше. Ріелтор продавця захищає інтереси продавця, і якщо ви звертаєтеся до нього напряму, він просто отримує подвійну комісію - як за продаж, так і за купівлю, оскільки комісія для ріелторів прописується і підписується продавцями на етапі виставлення нерухомості на продаж. Але він не буде старатися знизити ціну для вас, тому що це зменшує його власний дохід. Такі проблеми часто виникають через поради людей, які не завжди компетентні і не розуміють, що те, що працює в одному випадку, може стати катастрофою в іншому. Саме тому потрібно мати свого ріелтора, якому ви довіряєте - особливо коли покупець за послуги ріелтора не платить. Навіщо втрачати таку можливість мати постійного професійного радника поруч? Як я зазначала в попередньому повідомленні, процес купівлі житла в Канаді не такий легкий, як може здатися на перший погляд. Тільки коли людина починає цей процес, вона розуміє, що самостійно розібратися практично неможливо, і це абсолютно по-іншому працює ніж в Україні, і що необхідний професіонал, який зможе допомогти на кожному етапі. Ріелтор - це не просто людина, яка показує нерухомість. Це, насправді, найпростіша частина процесу і займає не більше ніж 15% від усього, що потрібно для успішної купівлі житла. Тому, будь ласка, не робіть такої величезної помилки - знайдіть свого ріелтора, і це принесе вам спокій і впевненість. Ріелтори багато вчаться, складають екзамени, щоб отримати ліцензію, постійно проходять додаткові курси, щоб бути кваліфікованими, постійно слідкують, що змінюється і які є нововведення. Однак деякі люди думають, що це можна робити без жодних знань чи освіти. Але, на жаль, це так не працює, і можна потрапити у величезні проблеми, якщо намагатися зробити все самостійно. По-друге, ріелтор, про якого ви говорите, непорядно вчинив. Він повинен був переконатися, що покупці дійсно отримали схвалення від банку. Якщо ні, він міг би надати їм трохи більше часу. Але оскільки він працював на сторону продавця, то результатом стало те, що покупці опинилися в такій плачевній ситуації. Ви ніколи не знаєте, чи ріелтор продавця порядний і наскільки він компетентний, чи він можливо друг сімʼї, яка продає нерухомість, і прийняти рішення про купівлю житла відразу після перегляду, без професіонала, який працює на вашій стороні, а не на стороні продавця — це ризиковано. Це називається конфліктом інтересів, адже людина не може однаково добре представляти інтереси і продавця, і покупця. Він змушений вибрати чиюсь сторону, і чиїсь інтереси будуть все таки переважати для нього.
-
у вас все в кучу 1.нотариальное заверение документов не требуется, кроме редкого исключения 2. если перевод проведет в бюро переводов, то печати бюро переводов достаточно и нотариус не нужен, тк бюро выступает в роли сертифицированного органа. канада требует сертифицированный перевол 3. если нет печати бюро переводов, то афадевит переводчика заверяет нотариус. естесно заверяет не перевод, не документ, а именно клятву переводчика. в таком случае нотариус нужен
-
Как это? После каждого варианта указывали на каком языке? Или просто без указания?
-
Я писала три варіанти - транслітерація, український, російський
-
Не видумуйте. Якщо нотаріус не має сертифікату перекладача - він не може засвідчити правильність перекладу , бо він не перекладає і не підтверджує переклад, а лише засвідчує підпис перекладача.
-
если вы подались на правильную программу, то доплатите те фи, которые разнятся, если такие вообще есть. и попросите потом refund. если вы не на то подались, то естесно новую анкету надо делать
-
Дивно, чому вони тоді відразу їх не відхиляють, якщо писали, що не будуть їх розглядати без декларації
-
Я вже так пояснювала,що паспорт готовий ,але не доставлений коли подавалась зі старим..Не знаю чи це спрацює ще раз…
-
ваша оплата и невидимка не связаны. если сумма не точная, то оплачивайте заново. суммы должны 'биться'
-
дякую за відповідь (Ви відповіли на повідомлення мого чоловіка). там різниця в $5, але чи спрацює це, якщо мою заявку не бачать агенти, і чи може це бути причиною якраз «невидимості». після вихідних, звичайно, буду їм дзвонити і це все питати
-
Та людина, з якою я спілкуюсь на цю тему вважає, що перед засвідчується нотаріально. Я ж пишу що ні, якщо нотаріус сам не сертифікований перекладач- то як він може засвідчити те, що він не розуміє? Лише підпис підтверджує, а не весь переклад.
-
1. написать от руки на англ требуемую информацию на обратной стороне фото 2. если эти данные и квитанция не на анг, то естесно переводить. нотариус не нужен, если перевод в бюро
-
Доброго дня недавно відправили і ми здали біометрію, а медицину пише в статусі що зарахували заднім числом якби за декілька днів до цього. Хоча нічого такого ми не здавали. Вірити цьому, що вже і не відправлять чи буде як і зі старою біометрією в статусі?
-
То просто припущення
12 Jan 2024, 17:45
Post 286131 of 399212
3 minutes ago