PR CUAET
-
Доброго вечора! Шукаю сертифікованого канадського перекладача з української на англійську мови для ПР по Атлантичній провінційній програмі. Порадьте будь ласка 🙏
-
Ну у мене було відкрито з 12 години і десь після 15 години ви світилось що можна стати в чергу , так що і довше ніж 2,5 години треба
-
Також прийшло запрошення
-
22112
-
Доброго дня, підкажіть будь ласка, подавав дитину на нову візу ще коли дитина була в Україні, але не дочекавшись нової візи забрав дитину по старому паспорту до себе у Канаду. І ось нарешті сьогодні отримав запрошення на вклейку нової візи. Куди мені потрібно відправити паспорт у Канаді щоб вклеїти візу?
-
Тесла удвоила скидку при покупке авто по рефералке - теперь $2600, велкам к пользованию моей реферальной ссылкой: http://ts.la/serhii37387
-
Який NOC?
-
Знайома робила фото у цієї жінки
-
Меры вернее условия по которым надо или не надо платить в зависимости от приезда и получения визы - это одно! А подача заявления на продолжение - это другое. Якщо даєте посилання, то можна і використати опис про що воно.
-
чи можна податись на паспорт якщо в резерві пише виявлені порушення правил військового обліку
-
Nice
-
Points?
-
Ну значит то что вы выставили зайдите в сайт и ищите в поиске
-
Безумовно. Іноді так і заходжу в свій кабінет IRCC. Тому що не можу зрозуміти як можна подавати через українську програму? Подавати можна тільки через кабінет IRCC. Крапка.
-
📄 Поради щодо сканування та фотографування документів для перекладу Щоб ваші документи були перекладені якісно та без затримок, важливо надати їх у чіткій та зрозумілій формі. Ось кілька порад: 1️⃣ Використовуйте сканер, якщо це можливо. Скановані копії завжди кращі, ніж фото. Режим "чорно-білий" або "градація сірого" підходить для текстових документів. 2️⃣ Якщо фотографуєте, робіть це при гарному освітленні. Уникайте тіней, бликів і розмитості. 3️⃣ Вирівнюйте документ. Сфотографуйте прямо, щоб текст не був перекошеним. ❗️ Чому це важливо? Якісний знімок або скан прискорює процес перекладу, зменшує ризик помилок і забезпечує точність готового документа. 📥 Залишилися питання? Напишіть у повідомлення або на email olenatranslation@gmail.com – я завжди на зв’язку! #ПерекладДокументів #ЯкіснийПереклад #ПорадиДляКлієнтів
-
t.me/prcuaet/143330/281084
-
По этому поводу вы не переживайте ..какие нужны документы новые они вам напишут
-
Вище є повідомлення від Юрія, що в Торонто з таким не прийняли. Як у інших консульствах невідомо. Як варіант, можна написати в те консульство, в якому маєте слот, і запитати їх, щоб даремно не їхати.
-
Знакомая делала так, когда был опросник , писала что находится ребенок не в Канаде, тогда выдает правильную форму для заполнения. А в доп документах пояснение
-
Коли скінчились аргументи то можна переходити у образам. Дуже дієва тактика. Прошу 🙏 Вас будь ласка уникати висловлювань які ображають інших учасників чату. Дякую 🙏 велике за Ваше розуміння!
12 Jan 2024, 17:45
Post 345333 of 386702
10 minutes ago