PR CUAET
-
Вона не повинна буди перекладена
-
Вся информация должна везде совпадать, это очевидно И при наличии такого количества ошибок, нужно этим заниматься уже
-
🧐 Шось в мене немає Ладно, дякую, буду намагатись знайти
-
Зрозуміла, дякую!!)
-
Так і буде но спочатку хотів запитати тут
-
Я бы сказал, что исправлять лучше уже сейчас и обратиться за помощью к профессионалам, если сам человек не знает как
-
Так, вирішальні 50 балів про ЕЕ
-
В особистому кабінеті
-
Але вам це пригодилось для PR?
-
Ні, gts global talent. В компанії були споти
-
Тоді вам краще на ПР подаватись з міграційним консультантом. Може навіть одразу візьміть консультацію щоб розуміти що там саме погано
-
А як ви побачили? Чи можливо відкрити заяку Куает?
-
Так як на отримання номеру справи після подачі на фед рівень AOR (з номінацією) чекати приблизно 4 місяці, то і довідку може офіцер і нову запросити (свіжішу) навіть ту яку я в консульстві отримала.
-
Я ось переживаю що депорт зловлю якщо до цього дойде
-
Слушал почти час ересь какую-то
-
У меня было: Первый раз: Потлак и второе забыла Второй раз: Собака в кемпинг на поводке всегда или все же с ограничениями Я будущий студент, который просрочил подачу заявки на вступление в вуз на 2 дня ... все два раза я писала на 6...при этом я не учила английский хорошо, и про переезд из Украины не задумывалась...но почитать все же стоит перед сдачей Для меня оказался сложным это reading...
-
Очень может быть
-
Довірився людині заплатив гроші а побачив що там вписали тільки тут в Канаді
-
Там впринципі все вписано погано крім паспортних даних
-
Може і виникнуть, залежить від типу даних
12 Jan 2024, 17:45
9110/474652
3 days ago