Український чат Ванкуверу
-
Нічим не зашрожує. Справді не можу сказати нічого об’єктивно поганого ні про одну з націй. Просто треба мати розуміння, що там є своя специфіка. Часом люди з однієї країни походження, коли селяться разом, будують на новому місті частину країни походження. Це в першу чергу стосується ментальних, мовних та культурних моментів.
-
Як їдите з дітьми, то на це справді треба звертати увагу. Дитині простотможе бути некомфортно, коли в класі вона буде єдиною без тюрбану, або не вмітиме їсти рис паличками. Ну і коли однокласники починають між собою булькати на рідній мові, дитині точно буде ніяково
-
Є один лайфак, який допомагає орієнтуватись у незнайомому місті. Зайдіть на сайт Realtor.ca та відкрийте карту. Там треба клікнути на будь який будинок , що виставлений на продаж. Там у характеристиках будинку є також інформація про район де він розташований. Можна дізнатись які школи поряд, парки, тоанспортна доступність. В тому числі є інформація про населення- рівень доходу, рівень освіти, та (!!!!) мова домашнього спілкування. Якщо. Більше 50% будь яка НЕ английська, то вже дзвіночок! Стовідсоткової гарантії цей метод не дає, та віддалено у незнайомому місті орієнтуватись дозволяє