UA to Calgary🇨🇦
-
Не, меня беспокоит чтобы на рейс посадили для аэропорта. Перевод у меня есть, но не завереный и я не могу понять какой мне нужно заказать теперь
-
Это кстати здорово, спасибо. А до прибытия, в аэропорту предъявляли в каком-то виде свидетельства о рождении?
-
❗️❗️Є ЩЕ 4 МІСЦЯ Кому потрібні cuгapeти, стiки до іqоs gІo , еІf bаr пишіть в особисті (ЗАКУПОВУЄМО В УКРАЇНІ)
-
Добрый день. Кто по приезду покупал автомобиль? Как происходит процесс покупки?
-
Ооо это уже хорошо. А в аэропорту просили обычный перевод, кто с детьми вылетал?
-
Не видела, чтобы просили его в банке/школе/син, только при полаче уже на PR
-
Я летіла з мамою 4.11 з Варшава— Франфурт —Калгарі. В Франфурт на контролі в транзитній зоні дуже були здивовані маминим внутрішнім українським паспортом. Радилися, чи пускати. Летіли aircanada
-
Давайте ещё раз, а то непонятки пошли. У меня не загс как и у всех написано, а вiддiл державноi реестрацii актiв цивiльного стану реестрацiйноi служби управлiння юстицii с указанием города, района города, области итд Вопрос в том, что переводить нужно дословно или тпк чтобы это понимали офицеры. У меня уже есть перевод, где указано city civil registry office, но не заверен, а бюро переводов хотят просто дословно перевести и всё. И заверить цифровой печатью Кто УЖЕ с этим столкнулся...как правильно оформить перевод, требуют ли нотариально завереный и как написано у вас кто выдал документ? Его же просят в банке или школе или при выдаче син?
-
Я не о самой аббревиатуре. Значит именно дословный перевод?
-
С помесячной оплатой вы будете снимать потом, подписывая контракт на год и оплачивая самостоятельно коммуналку и плату за обслуживание (если есть). На Airbnb вы платите примерно в полтора раза дороже, чем помесячно как раз по этим причинам. Кстати, некоторые хосты делают скидку при проживании целую неделю или месяц.
-
Ребят, а кто уже переводил свидетельства о рождении, поделитесь контактами. Ну или скажите всё таки надо дословно ЗАГС расшифровать или city registry office писать?