Український Монреаль
-
в мене питання, як правильно Монреаль чи Монтреаль? Чому багато хто з місцевих Монтреаль каже?
-
Згодна з кожним слово. Давайте спробуємо щось написати українською в російськомовному чаті в Монреалі:) питання ідентичності. Нажаль, українці ще довгий час будуть мати такий грубий мовний фільтр на визначення «свій-ворог». Не ми це почали
-
Так, дякую , це вже листала, читала, кидайте може що в оригіналі, буду одолєвать☺️
-
Дякую
-
Автобус із Кандіаку до Бонавентюр, метро із Бонавентюр до Баб‘єн, автобус від Баб‘єн до Криївки все як одна поїздка.
-
Я так їзджу часто, все ок.
-
Хм… не впевнений якщо чесно
-
Прочитайте це, може трохи розуміння буде: t.me/montrealukrainians/41468
-
При цьому вона не обов’язково має бути вся в одній зоні, між зонами теж зараховується.
-
Знову про мову: все дуже просто, не хотіли вчити українську будете вчити французьку та англійську, і продовжуйте себе заспокоювати шо какая разніца я ж панімаю па українські
-
Наприклад, «автобус до метро - метро - автобус на роботу» це буде як одна поїздка якщо вона зроблена протягом двох годин, так.
-
А скільки часу? 2 години?
-
За пересадку сплачувати не треба.
-
Працює в рамках зони на котру ви купили
-
Працює на всі види транспорту.
-
Не знаю таке, вибачаюсь. Намагався з оригінальною інфою працювати.
-
Переклади
-
Привіт, в Монреалі на метро я купила карточку на яку я купую поїздки. Чи працює вона і на автобуси і чи потрібно докуповувати додатково проїзд при пересадці?
-
З України до Канади
-
Оригінали чи переклади?
29 Jan 2023, 07:13
32609/240931
29 Mar 2025, 13:48