Український Монреаль
-
От на фронті і поговоримо російською, я згоден. А поки ані ви, ані я туди не їдемо, давайте тримати український стрій
-
Та нах той СРСР вже! 31 рік пройшов. Мойсеєвих сорока років, відчуваю, вже не вистачає щоб люди в собі вбили залишки цієї імперії і відчуття належності до племен червоних рабів! Ще Австро-Угорщину давайте згадувати або Османську імперію. Відповзаємо від СРСР, від пломбирів і бормашин з тупими свердлами.
-
Можливо Ви грузинську і вірменську ще знаєте? Чи дійсно зручно кожне речення в перекладач відправляти? А давайте Ви приїдете на фронт і на власні очі побачите скільки українських захисників спілкується російською і розкажете їм які вони мають висновки зробити?)
-
Існує, зайшов раз туди, спитав англійською, написали що там лише узкою спілкуються. Запитав узким, отримав відповідь, вийшов і хай горять.
-
Можу виконувати широкий спектор обов’язків, тому не знаю чи з пошуком коректно звужувати рамки, так як не знаю яких тут працівників не вистачає. Тобто чи простіше знайти коли в конкретному напрямку шукаєш чи коли розглядаєш всі варіанти. Тому буду вдячна за ваші рекомендації )
-
Або французькою. В Канаді все ж таки
-
В чаті - запросто. Є Google Translate якщо відчуваю що там може бути цікава мені інфа. Є взаємоповага і відчуття братерства один до одного, коли білорус пише своєю мовою, я йому відповідаю українською і ми один одного розуміємо. Щось жодних висновків з цієї війни ви для себе не робите.
-
Добрий день Підкажіть, будь ласка, на яких сайтах роботу шукаєте?
-
Ті що сиділи тут з гостьовими, наприклад. Поїхали на кордон, перебили на CUAET - от тобі і "by land"