Український Монреаль
-
Він умовно розділяє місто на франкомовне та англомовне, далі від нього ліворуч — більше англо, праворуч — більше франко.
-
Ліворуч від бульвару Сен-Лоран.
-
Цікаво, не знав, що є різні англо та франкомовні райони. Де більше англомовні?
-
Ну тоді вимушений написати що не жив там і не хотів навіть дивитися в тій частині. Причина - не кримінал. Просто хотів в більш англомовній частині знаходитися для власної зручності.
-
Так, це само собою, просто навіть за короткий візит декількох вулиць, об'єктивний висновок не вийде зробити. Думаю ті люди, які роками там живуть, дадуть кращу оцінку
-
Дякую
-
Думаю що норм. І метро поблизу. Я би подивився. Буде щось на 2-3 поверхи з дерева.
-
Rue moreau
-
А де приблизно? Який індекс або вулиця?
-
Гугління назви вулиці нічого не дало, я так розумію, лише самому фізично дивитись, якогось умовного рейтингу вулиць (😁) немає?
-
Ну так. Бо в Монреалі контраст між районами не такий яскравий як в голівудських фільмах про Америку.
-
Тобто конкретну вулицю? Якість житла до уваги не берем, цікавить саме район
-
Треба дивитися. В цілому район не айс, багато "дивних" людей, але треба дивитися конкретне житло.
-
Хтось живе зараз в Hochelaga, наскільки там добре /погано? На реддітах і т д не найкращі відгуки, та і рент там підозріло дешевий, але одна місцеваспара нам радила той район, каже останні роки все критично міняється в кращий бік
-
у анкеті тільки додайте дозвіл на виїзд з батьком. про всяк
-
велике дякую!