Український Монреаль
-
Дуже багато приїхало дітей з своїми сімьями в сю провінцію по різним причинам, і багато з них предплчитають англійську мову. Тому ця інформація саме для них. Є ті тут хто можливо планує переїхати в другі провінції. Я не розумію тих хто пустив пушку, що по нашій програмі ми не маємо права віддати дітей до англомовної школи. Це вибір когждного батька.
-
І в результаті дитина знає дві. Не так як діти України які ходили в російські школи
-
Ну якщо вже вирішили жити у Квебеці то на мою думку все ж таки треба тут до французськоі приєднуватися. Дітям буде найлегше якраз таки у школі це все вивчати. Тому не впевнений що віддати дітей у англомовну школу це гарна ідея. Хіба що ви знаєте що скоро поідете далі. Але якщо так, нащо тут зупинятися взагалі?
-
1. Ми мусимо навчитися чути себе українцями - не галицькими, не буковинськими українцями, а українцями без офіційних кордонів.⠀ ⠀ 2. Література кожного народу — це найкраще дзеркало його життя.⠀ ⠀ 3. Мова росте елементарно, разом з душею народу.⠀ ⠀ © Іван Франко (1856-1916) #birthday
-
Ааааа, на день знайдете щось точно
-
Доброго дня, у нас прийняли переклад на французьську зроблений в українському бюро перекладів з печаткою. І в нас не було навіть оригіналу цього перекладу, тільки pdf файл (робили онлайн) і все Ок.
-
Та все вже.
-
Читала що вже немає такого, але там буде стійка з организацією що допомагає, зверніться до них. Впевнена зо допоможуть. Але всі наперед вже знають куди вони селяться. В монреаль знайти нормальне житло без кредитної історії важкувато