Український Монреаль
-
Кажуть: «нахапався»
-
То я би так не сказав))) Я коли потрапив на Хустину, взагалі їх не розумів. А потім, май шіковно)))
-
Волиньский діалект доволі плавний, мало впливів
-
Я серед гуцулів жив, серед волиняк, навіть мадярів))) Мало нахватався їхньої мови...
-
З гуцулами набагато простіше розмовляти чим писати те все що говорять
-
Ай ні. Я з Тернопільщини але з Лемківського походження
-
І тут приходить @LapinLilz і каже: «хлопці що ви курите? Дайте і мені»
-
))) Взагалі-то я з Криворіжжя, але жив мало серед гуцулів)))
-
Ааа. Легінь лове лемківську
-
Ну то я повів лем хустською)))
-
Ая. Я сим зо Збаража
-
Айно
-
Ой ті діалектизми
-
Та то сі си саме розум‘є яке слово як слід спожив‘є
-
І прийняв
-
Спочатку не зрозумів, а потім поняв...
-
Зрозумів *
-
Поняв
-
По бажанню
-
Це добре виходить тільки на самоті...