Toronto Newcomers
-
Я просто не розумію як ви визначаєте що ви спілкуєтесь на рівні в2 Якщо в тебе с1 то ти природньо по-іншому формуєш свою думку Ніхто не каже ідіоми і таке всяке пхати) А складніші речення, фразочки і тд Істина одна - чим краще знаєш інгліш тим краще для тебе Не всім то треба, але лишнім точно не буде
-
А я и не говорила про сколько слов вы знаете, в укр мові 250к слів і ми як носії мови не знаємо всі. Уровень яз это идиомы, замена слов др прилагательными и т.д. К примеру : this car is shit/ this car is the shit - это не одно и тоже или curiosity killed the cat - любопытной Варваре на базаре нос оторвали), вот чего ждут на сдаче экзамена, умение выражаться не симпл инглиш, мой уровень хоть и С1, я общаюсь на б2 с мужем и с др людьми
-
Рівень мови це не лише про те скільки слів ти знаєш😄 www.britishcouncil.in/english/courses-adults/levels В мене рівень С1 але я об‘єктивно розумію що моє мовлення гірше, ніж більшості моїх колег
-
Правильно говорит, с1 никто не испольщует, все общаются на б2, даже носители на с2 не знают и это не я выдумала, уровень носителей с1, в англ люди используют всего лишь 400к слов (носители) из 2 миллионов слов
-
Ради справедливости отмечу что багаж знаний нужен. От совсем странного вроде уничтожения колб с самыми разными субстанциями (что б не ебнуло)! До классического собирания бабушкиного пазла с асфальта. Везде есть нюанс и нужны специфические знания.
-
Правда как в анекдоте, есть ньюанс
-
Или trauma cleanup
-
Crime scene cleaner
-
Переходите в мою сферу все очень просто и платят хорошо!👌🏿
-
У нас с вами, видимо, повседневная жизнь очень разная))) Да, в беседе с соседями и в магазине я прекрасно себя чувствую со своим В2 и никаких проблем не испытываю совершенно. Но общение с коллегами на работе - это отдельный адский котел, в котором знакомых слов меньше, чем незнакомых 😂 Работаю финансистом в сфере медицины и биологии. От терминологии просто охереваю.
-
Ну и опять же фикшн литературу сложно читать, но это и по сей день. Все же bow against tide…
-
В повседневной жизни ты почувствуешь недомогание со своим Б2 только из-за каких-то пословиц и слэнговых выражений. У меня лично пару раз была сложность с пониманием отдельных слов. Но каким-то неведомым мне образом я догадывался об их значении из контекста.
-
вище пишуть що тутешні на В2 сдадуть без підготовки, але звичайно що вони спілкуються на вищому рівни в повсякденні