UA to Canada CUAET
-
если вы указали, что хотите подать документы за нее тоже, то надо будет
-
ребята, уточнила у консультантов про переводы - обычно нужен либо нотариальный перевод местным переводчиком, либо перевод канадским. но для беженцев из Украины сейчас ок без нотариального заверения - принимают и просто местное агентство
-
Никогда нотариальный не нужен был.
-
Подскажите, если сейчас мой адрес, номер дома 26/2… но в системе дробь не можно вставить…. В каком формате ввести?
-
Если у кого-то приняли - это прекрасно. Но формально требовался нотариальный.
-
Она и для граждан России не нужна. только для PR - тогда нужна всем
-
Никогда даже формально не требовался нотариально заверенный перевод укр. документов ( за исключением некоторых иммиграционных стримов от Онтарио и тп). Смотрите оф. сайт. Требовались сертифицированные переводчики в тех странах, где есть их сертификация. В Украине такого нет. Т.е. достаточно просто перевода из бюро переводов.
-
там напротив ВСЕХ пунктов написано optional - точнее весь блок называется optional
-
Там есть ещё просто выписка из банка. Я приложил оф выписку с монобанка за 4 месяца на англ языке
-