UA to Canada CUAET
-
Вопрос тем кто сдавал в Вене биометрию и паспорта. Если допустим мы на неделю забукали отель, но визу будут вклеивать больше - какой адрес указывать тогда? Или можно его поменять или самостоятельно забрать паспорта в консульстве? (Биометрию завтра сдаём в консульстве) Вдруг кто-то сталкивался с подобной ситуацией
-
Вы не путаете VAC с посольством?
-
Нет, тогда не подходит, я поняла Спасибо
-
В Відні можда здавати в vac (і через нього потім надсилати паспорт і забирати в них же), але деяких перенаправляють і в посольство здавати біометрію
-
А як взнати чи VAC чи посольство?
-
У многих ситуация что отец не может выехать с семьей и надо дать разрешение на выезд для детей. Алгоритм такой: пишется письмо с разрешением на вывоз детей. Можно от руки, вот пример для Канады: travel.gc.ca/docs/child/consent-letter_lettre-consentement-eng.pdf В нём можно подправить несколько вещей:
- Уточнить что разрешаете вывоз ребёнка в Канаду (в целом, если не знаете куда именно едете). В конкретном случае было известно и указали, но не думаю что это будет проблемой.
- Попросить кого-нибудь засвидетельствовать это письмо (соседа, например), опционально указать их номер паспорта и контактные данные (телефон/имейл). Т.е. ничего особого - имя, фамилия, номер паспорта, телефон/имейл и подпись.
- Можно приложить Letter of Explanation и объяснить ситуацию что «к принтеру доступа нет и вообще ничего лучше приложить не можем из-за войны». В целом, по этому алгоритму уже выслали запрос на паспорта как минимум один раз
-
зависит от оператора. в основном по всей стране работает ок. но есть например freedom, который "родной" только для Онтарио, Альберты и BC. в остальных провинциях тебе дается роуминг.
но это все написано на сайте, когда будете покупать и будете внимательно читать, то будете в курсе
-
Из Польши отправляли почтой в декабре, морем, все дошло в целости сохранности.
-
І вмене на суботу на 8 ранку(((
-
Підкажіть, будь ласка, як правильно в аплікації написати серію свідоцтва про народження дитини. І-КИ Дякую.
-
Дуже дивно що лист в принципі не повністю англійською написано, та звідкись взялись рос.переклад. Можливо програма для читання файлів некоректно відображає інфу та зїдає дані. Вказано embassy значить посольство
-
Вмене не в одного так
-
Добрий вечір. Підкажіть будь ласка, чи можна прийти іншій людині на біометрію, якщо випадково запис (призначення) на іншого члена сім'ї?
-
это вроде посольство, туда с чемоданом не пустят