Здравствуйте, есть такой вопрос, если кто в курсе. Я Гражданин Грузии и моя жена Украинка. Мы расписаны в Грузии, свидетельство о браке на Грузинском языке. Нужно ли переводить его на английский язык перед регистрации анкеты на CUAET?
Може хтось мав таку ситуацію. Подали заявку, в одній з заявок пропустили одну букву в фамілії і також місяць закінчення паспорта вказали не вірно. Заповнила web form з проханням виправити. Скажіть, на біометрію можна іхати, зроблять? Чи мушу чекати поки виправлять? Дякую за допомогу