Канадська Кібер-Січ
-
maps.app.goo.gl/QnWJEySD9G3xdzxQ6?g_st=it
-
Будь ласка, поставте лайк моєму ревью! Це "український" ресторан під моїм домом. Назви у них на російський манер типу 'kiev cutlets’, і зі стафу нікого з українців немає. Коли я спокійно пояснила, що не можна писати блюда і назви місць російським правописом, бо є офіційний міжнародний правопис цих назв (що прописані нашою державою), офіціантка намагалася мене переконати, що це англійський правильний варіант написання Київу. Переконати людину, яка народилась і проживала все життя у місті Kyiv. Дуже прошу підтримати лайком мій коментар на гугл картах і не відвідувати цей ресторан.
-
Тому що буде добавлятись щє більше і більше соціального навантаження і нових проектів для людей, і чат буде вже не просто чат, а мати соціальну функцію як комунікаційний портал також. Тому гілка дженерал - то наш ламповий чатик, але шукати якусь корисну інформацію зручніше в специфічних гілках😊
-
Тут є чудовий ресторан Kozak, де все смачно і нормальні позиції. Якщо вам нормально їсти в проросійському ресторані, де ти вказуєш на помилку і просиш змінити, а тобі кажуть що ти ніфіга не знаєш і у них все правильно, - я не забороняю. На здоров'я. До цього у них був “russian borsch” i “russian cake” Додатоково 2) запах несвіжої їжі чи інгрідієнтів в ресторані 2) брудний зал
-
Коли ти ресторан якоїсь культури, ти маєш перевіряти назви і не переконувати що все ок, коли тобі кажуть поміняйте
-
Цікаво, доречі, чи можна їм легально пред'явити за місрепрезентацію культури, чи щось таке. Або в такому випадку хай назву принаймні поміняють вже. Бо народ хоч не знаючи, але натрапляє на них, Taste of Ukraine, та подібних, що не мають зв'язку до України взагалі