UA to Canada CUAET
-
А хтось в Паріжі був?
-
У нас свидетельство заверяли уже в Канаде - просто листочек с переводом и подписью-печатью переводчика. Тут уже было обсуждение - нотариальный перевод не нужен, достаточно заверения переводческого агентства.
И еще - вы оба с украинским гражданством? Если да, то вообще можно свидетельство о браке не прикладывать.
-
В сентябре 2021 считается?
-
Просто чтобы не переводить. Когда вы закончите заполнять и нажмете Submit, система все равно создаст 2 отдельные заявки, у каждой будет отдельный статус. Раз оба украинца, оба имеют право на CUAET. Вы можете приложить свидетельство, но оно не обязательное в этой ситуации.
-
на огражденном заднем дворе дома можно тк это дом, где вы карантинитесь и технически вы не покидаете место карантина. это ваш backyard. если вы в квартире, то выход на улицу запрещен, вы таким образом попадаете в лобби, лифт - это выход в зоны общего пользования и это не разрешено. если у вас есть ссылка с оф.источника, где про собак отдельный пункт, кидайте, будем вместе изучать
-
Нет. На трак не сдавала, но права на обычную легковушку даже близко таких денег мне не стоили.
-
Приложения так себе (ну, наверное, не 2008, но разница с русско-украинскими жестко ощущалась). Через факс общаться не надо, но звонить по телефону приходится - в жизни столько не звонила в принципе по бытовым вопросам до переезда.
Бесконтактная оплата ок - сильно лучше, чем в Штатах.
-
А есть кстати чатик по Вану? Видел Эдмонтон, Калгари, Торонто, Виннипег, Галифакс, а вот по Вану вообще тишина(
-
Да, про телефон - пользуйтесь алфавитом НАТО. Он спас мне огромное количество нервов, а спас бы сильно больше, если бы я знала про него сразу при переезде.
-
Вот писала про это подробнее
-
В Северной Америке очень принято разговаривать по телефону. Я никогда столько не говорила по телефону до переезда. Даже сервисы, устанавливаемые онлайн, постоянно выдают что-нибудь вроде "Извините, мы не можем выполнить ваш запрос, позвоните по такому-то номеру".
Весело становится, когда вы диктуете по телефону свое имя. А диктуете свое имя вы постоянно. И если вам не повезло с универсальным "Мария" или "Анна", то диктовать его вы будете по буквам. И в большинстве случаев - несколько раз, потому что с первого понимают редко. Мое простенькое "Дарья" чаще всего пытаются записать, как "Nadia", и каждую букву приходится отвоевывать с боем ("Нет, не Naria. И не Varia. Daria. Первая буква D - как dog (собака)"). Про фамилию я молчу в принципе.
Так вот, жизнь моя резко улучшилась, когда оказалось, что тут все пользуются фонетическим алфавитом НАТО. В смысле каждая буква всегда называется, как в букваре, словом, с которого она начинается, но не просто каким-то, а конкретным одним и тем же словом. То есть если объяснять мое имя, как D-A-R-I-A, то повторять придется раз пять, если как Dog-Apple-Roar-Idea-Apple (Собака-Яблоко-Рев-Идея-Яблоко), то пару раз. Зато натовское Delta-Alpha-Romeo-India-Alpha все понимают с первого.
Не благодарите. Полный список фонетического алфавита можно посмотреть здесь - www.worldometers.info/languages/nato-phonetic-alphabet/ #про_быт #про_язык
-
Тут большая часть админов из Ванкувера :) Я недавно спрашивала, кто едет в Ван - отозвалось меньше 10 человек, пока не выглядит, что стоит заводить отдельный чатик.