Ждуны CUAET Canada 🇨🇦
-
Делюсь опытом по вклейке виз из Украины. Мы отправляли курьерами в визовый центр Вены из Ужгорода (до Ужгорода Новой Поштой) 3 паспорта: 06.10 отправили 2 паспорта - 26.10 получили. 18.10 отправили третий и сегодня 17.11 получили 🥳 Трекинги были на всем пути (только первый трекинг долго ждали), Максим тоже все время был на связи. Могу смело рекомендовать!! Оплачивали по 2000 грн/паспорт. +380 95 253 3282 Максим
-
Вже мабуть ніде, якщо не маєте. А так уже відповіли і я згоден. Перекладіть і завірте в агентстві перекладів всі матеріали які маете. Нотаріус не треба
-
О сьогодні, вони працюють 👀
-
Я не спеціаліст по цьому питанню, але думаю, що проблем не буде, тому що умовно ви вже отримали дозвіл на роботу, вам його тільки потрібно буде вже на місці отримати в Канаді. У їхніх повідомленнях від візового центру всеодно йдеться про те, що рішення залишається за візовим офіцером, навіть рішення про сам в‘їзд.
-
Добрый день! Не могли бы вы отписаться по итогу, заранее благодарю! Удачи)
-
Справка о дтп
-
Вы Клеили визу уже?
-
І чоловік і я і діти всі вже получили а чоловік чекає
-
Добрий день! Коли я заповнював документи то вказав, що у мене в 2009 була умовна судимість за наслідками ДТП. Сьогодні у моєму кабінеті на порталі IRCC з'явився запит на надання додаткових документів, а саме: 1)"Court record / Police report", а також 2)"Police Certificates (Multiple)". На рахунок другого документу, це напевно довідка про відсутність судимості, вірно? Її у вигляді витягу я отримав на сайті МВС. Більше цікавить що таке "Сourt record / Police report"? Що саме за документ вимагається? Це судове рішення за яким мене було засуджено до умовного строку чи рішення про зняття судимості після закінчення її строку? Чи взагалі обидва? А також чк робити переклад документів? Нотаріальний переклад чи якість там апостилі (що б це не було)? Я не розуміюсь на цьому. Дякую.