Ukrainian Ottawa
-
ось, якось так проходять ігри у нас в класичну мафію кожного тижня🙂
-
Молодці!
-
Як ви собі уявляєте з двома мовами одночасно 🙈 Звичайно, це окремі івенти. Там же зрозуміло написано)
-
А чи є заходи без російської мови? бо бачу “кожен другий тиждень” з двома одночасно)
-
Можна було в “українська оттава” зробити тільки про проведення заходу английською, бо я трохи не бачу звʼязок якщо чесно, навіщо рекламувати російськомовний захід)
-
Я не рекламувала якийсь окремий захід, а розповідала про наш клуб. До речі, не комерційний і де можна ходити лише на англомовні заходи, наприклад. В групах про англомовні заходи вже писала.
-
Facebook marketplace, kijiji
-
Обмін валют є, наче цілодобовий(просто вони десь відходять на довго).А от сімки, то краще поповніть сімку, щоб замовити роумінг на перший час. У нас був Водафон, бо казали що не всі працюють тут. То краще щоб був інтернет на всяк випадок, навіть карту подивитись
-
Та от про те ж саме турбуюсь - прилiтаю о 1.30 i треба буде якось зарзу знайти i сiмку, i обмiн валют, i все iнше ) Дякую, за iнфу
-
У місті, можливо можна і в аеропорту, не підскажу. Ми прилетіли пізно вночі і ледь змогли поміняти гроші, бо перші дні наші українські картки тут не працювали на розрахунок
-
Доброго дня! Порадьте з приладу працевлаштування. Прилетів в Оттаву 20 січня. За фахом будівельник внутрішніх оздоблювальних робот. Може хтось щось знає чи чув про вакансії в сфері будівництва.
-
Доречi, така ж ситуацiя - чоловiковi вiдповiдь не приходить з вересня. Ми також вирiшили, що менi нема сенсу чекати - краще їхати зараз, щоб попередньо облаштуватися, якось вплинути на пошвидшення приняття рiшення не можемо ( Такi ситуацiї здебiльшого бачила, коли один iз подружжя з iншим громадянством
-
-
І, гадаю, не тільки мені здається, у правила чату варто додати заборону на срачі на тему мови і міряння піськами "хто більше чи менше українець". З півтори сотні повідомлень, якихось корисних максимум дюжина, а негативу - повний вагон 🙄
-
Ви оформляли уже у мiстi, чи її можна у аеропорту придбати?
-
Добрый день ! Может у кого то есть информации про животноводства или сельхозпродукции в Оттаве прошу написать мне?
-
Це довга дискусія, ми всі тут не від хорошого життя. Кожен щось втратив, хтось більше - хтось менше, я апелював виключно до факту захисту псячої мови, допоки пані не перейшла на особистості.
-
Я може до вас не достучусь, але спробую. Уявіть собі що через россіян саме ви втратили житло, дитину, та кращого друга. Ви пройшли через пекло і окупацію і змогли добратися до західною України. Ви не розумієте нашо жити далі бо у вас відібрали найдорожчі вам речі. І замість допомоги та співчуття, вас в кожному магазині цькують, що ви спілкуєтесь російською. Ви і самі розумієте, що на цій мові ворог розмовляє, але зараз просто нема сил. Ви втратили все, виїхали з пекла, і тепер ще повинні ввідати мову. Виникає внутрішній супротив, «я і так багато втратила і ще не оговталась, а тут зразу по приїзду у мене забирають і це» (с) зі слів моєї подруги ( вона для армії зробила більше ніж ми тут усі разом) Цим людям потрібна допомога, а не тиск, не цькування і не ваші факти. Їм і так складно а ви ще останні труси з них знімаєте бо вони як у ворога. Ви що вірите пропагандонам, що вони прийшли захищати россійскомовних? Вони б напали все одно, неважливо якою б мовою тут не спілкувалися, який народ би тут не жив, вони б так само прийшли би «освобождать» як робили це всю свою історію з іншими народами (приклад Аляски погугліть) Та і ви чомусь відаєте росіянам россійску мову, хоча вона не їхня, як англійська не мова Канади і Штатів. Так, росіяни нею користуються, але у них нема прав на неї, вони її вкрали як і все інше. То ж не треба прям так сильно давити на людей, так , є деякі покидьки, яких треба примушувати силою вчити Українську (як мера Харкова) але в більшості люди самі з часом переходять. Факти фактами, краще на людей працює питння «коли збираєтесь переходити на Українську?» і фраза «шлях до гарної Української лежить через погану Українську» ніж ваші токсичні факти і філософія про самоідентифікацію. А ось за кордоном я тільки з Україномовними спілкуюся, бо російськомовного відрізнити від росіянина неможливо, а пититати «чей Крим» та перевіряти паспорт нема часу, тому принципово за кордоном тільки англійська чи українська.