Ждуны CUAET Общалка
-
У нас документи про шлюб на французском з печатками,то думаю що не треба ще й англійскою.Рахунки окремі. А от переписку навідь боюсь сама її чітати.. Наш український темперамент затьмарює італійців..
-
Понятно Ну у нас немного разные запросы, у мужа CV и форма по работе в МВД... Надеюсь, что и нам и вам скоро придут запросы на паспорт)
-
Перекладіть свідоцтво про шлюб на англ і проставте печатку перекладача, щоб переклад був сертифікований. Додайте фото з проставленими датами, коли вони були зроблені хоч приблизно. Бажано показати, що у вас хоч десь було щось спільне, рахунки, оплачували комуналку одної й тієї самої адреси, можете переклад контракту на ренту житладодати, скріншоти переписок за останні три місяці. Якщо переписки на рус, то потрібен переклад також, якщо на англ, то так зійде
-
Муж иностранец !! А что может быть доказательством брака ??
-
Ні, біометрія. Ми 26 травня здали в 9.00 ранку, мені запит на паспорт був о 18.00 вечора, а чоловіка візу не погодили ще й досі з 26 травня, на минулому тижні надіслали вже другий запит на доп документи, цей раз сіві, а 20 липня просили докази, що шлюб справжній
-
Туалет 😜😜👌
-
😜😜😜
-
Это вы именно доп документы отправили 26.05?
-
У нас дозапрос,нужно доказать что мы женаты после 11 лет брака,шо показывать? Его плеш мою седину?
-
Кошмар 😬
-
С ноября, по моим наблюдениям, в Львове всё значительно ускорилось. Сыну через 9 дней был запрос на паспорт. А по мужу теперь ждём... А вы сколько ждёте?