Vancouver,BC - CUAET
-
Купувала в костко😉
-
Ну то його справа і відповідальність теж..до чого пттання будо? Ви що хотіли отримати у відповідь? Можна так робити чи ні? Можете. Яле якщо сертифікований перекладач бере до роботи ваш документ на іншій мові йому ваш переклад не потрібен, ви за ним звертаєтесь......чи ви звертаєтесь до нього шоб він перевірив ваші помилки? ,
-
Ну от один перекладач значно зменшив ціну через те що я сам переклав
-
На вартість не впливає ...якщо це вас цікавить
-
Я розумію це все. Переклав би сам щоб їм просто легше було, і тільки підправили б при потребі
-
Нате вони і є сертифіковані щоб робити правильні гарантовано переводи...не просто ліпити печатки ...це відповідальність перекладача...
-
Береш свої канадські права , йдеш до ICBC центру і робиш міжнародний зразок канадських прав які дозволяють їздити в іншій країні ...я так робила ..і це до речі потрібно, як обов'язкова умова, коли береш авто в рент в іншій країні....
-
Ця група на 3 міста,Ванкувер,Калгарі та Едмонтон