CUAET 2022 | Обьединяемся🍁
-
Всем привет ребята
-
Я переводила свидетельства и заверяла нотариально. Все он лайн. В Бухаресте женщина стояла в очереди на вклейку визы и сказала,что ее отправили это делать . необходим переверод свидетельства о рождении и если Украинский внутренний паспорт,то и его перевод. Все это заверенное нотариусом. Каждый документ ,переведенный и заверенный нотариусом, 250грн(но не апостиль). Если кому надо не просто перевод но и заверенные копии,пишите-сброшу контакт. Сдали биометрию 31.03. родных из семьи подали позже на 3 дня. Рабочую визу получили. На вклейку вызова нет. Звонила по номеру указанному на сайте Канады. Ответили ,что очень много заявок и они не успевают обрабатывать. Поэтому обработка сейчас может быть более 14 дней.
-
С печатью бюро переводов, этого сейчас достаточно
-
Получите письмо в личный кабинет “original passport request “
-
Вы делали онлайн с нотариальным переводом или с печатью бюро переводов?
-
Перевод онлайн тоже подойдёт! Мы делали 3 страница за 750 гривен
-
Согласен! Не попробуем не узнаём
-
Я думаю это вообще не важно. Вам визу дадут!
-
У меня отказ был когда-то по туристической визе в Америку. (Надеюсь это не так критично будет)
-
Насчёт переводов, Самостоятельно или у родственников переводить нельзя, об этом написано на сайте Канады, в разделе translating documents. В Польше переводить дорого, по их Закону они сначала переводят с укр на польский, потом с польского на англ. Итого двойная ставка. Примерно 1500 грн за 1 страницу. Печати у них есть, они по-польски, а Канада просит по-английски. Я так и оставила, но подозреваю, что этого не достаточно, и хорошо бы ещё у нотариуса заверить.... В Канаде еще дороже, $50 за страницу и обычно ещё $50 просто плата за заказ. Рекомендую по возможности переводить и заверять в Украине.