Український Монреаль
-
Епікюр і польський магазин є гречка
-
Чорне вугілля є в капсулах в аптеках
-
Дякую, вже накупили всього
-
В країні війна, а магазинам треба чимось заміняти
-
Скоро Ніжин закінчиться
-
Чаї наші позникали
-
Он уже Живчик зник та торчин
-
Треба змиритися що нашого тут стає все менше , а незабаром взагалі нічо не буде
-
Було написано один бізнес день але він вже минув
-
Я не розумію як вони взагалі таке продають ..
-
І будь ласка на кажіть Молдавія. Молдова.
-
Тимчасово окуповані территорії Молдови?
-
В цьому й прикол 🙄
-
Всім привіт! Порадьте, будь ласка, хороші (великі та різноманітними магазинами) торгівельні центри в Монреалі
-
Вроді написано що зроблено в Молдавії
-
Так навіть свинособачою це некорректно. Є країна. В неї є офіційна назва. Ця назва - Республіка Молдова. Тут не може бути питань правопису.
-
Молдавія то була частина СРСР
-
Як хочу так пишу, я тут не іспит з української складаю. Декілька мов змішалося, тож Дезолі
-
"Молдавія" недалеко пішла від "на Украінє" або "прібалтіка"... Що швидше позбудемося цього совєцького лайна - то краще, imho
-
Така я вже некоректна персона. Що ж зробиш🤔
29 Jan 2023, 07:13
88736/236100
about 2 hours ago