UA to Canada CUAET
-
Добрый вечер, есть кто подовался на бесплатный перелет?
-
Вам там не подобається ?Я сама ще не розумію якесь двояке відчуття особливо коли на жд вокзалі Берліна чи маленького міста.Якщо і в Канаді ,так само та ще й дорого та холодно і далеко від дому.
-
Подскажите, пожалуйста, если они запрашивают перевод, то ставят ли они сроки до какого времени им нужно его отправить? А то пришло письмо (ответ на кризис - форму) в котором говорится, что если документы не на Анг. или Фран. то их нужно перевести
-
обычно дают месяц на предоставление документов через профиль в портале, но сейчас не думаю, что они будут сторого к этому относиться. в письме тоже должна быть дата.
-
Наче все влаштовує , і географічне розташування кльове. Одне що створює дискомфорт це мовний бар’єр і на даний момент обмеження в місцях на інтеграційні мовні курси. Щодо Англійської - вільно володію .
-
Подавался, но не прошёл(
-
Ми вчимо але якось у всіх на курсах ах і ох від цієї мови , англійська звісно краща😔
-
Похоже, что это информационное письмо, стандартный ответ. Или я ошибаюсь?
-
По full вы можете въехать только один раз. И она имеет срок годности, у вас в письме написано, 6 месяцев. Кажется ничего не перепутала
-
Всім привіт, українцям, які подорожують за CUAET, також потрібно 14 днів на карантин?
-
Друзья, были ли среди вас кто подался, но ещё До этой программы была сдана биометрия и действительна? Сколько ждали сообщения после подачи?
-
какой именно запрос вы отправляли через вебформу и какие документы? на каком языке?
-
Тільки тим хто без повної вакцинації.
-
Здавав біометрику 2 роки тому, дійсна ще на 8.. ніби через пару днів
-
тож нам не потрібно використовувати програму ArriveCan, чи не так?
-
Arrivecan для всех
-
А почему? Не прошёл?
-
Візу дають не до закінчення паспорту а до закінчення біометрики, якщо вона закінчиться швидше
-
1)Писала, что был отказ в визе, но я подавала аппеляцию и визу одобрили. 2) в групповой заявке выбрала себя за главного заявителя и когда указывала кто такой второй человек, то ошибочно выбрала common-law partner вместо spouse. - вот по этой причине писала в кризисную форму.
Документы отправляла не на Анг. Просто удивляет, что в личном кабинете не активна кнопка, чтоб добавить документы. И поэтому не пойму, нужно им отправлять документы на Анг языке или нет. Разве что снова через кризисную форму
-
кнопка неактивна, потому что от них запроса не было, просто так нельзя загружать через неё файлы, если вас не попросили. если не на английском - тогда дошлите им через вебформу, с переводом, как требуется (они могут не принять самостоятельный перевод).
54683/284471