Skip to content
  • Home
  • Categories
  • Recent
  • Tags
  • Popular
  • Users
  • Groups
Skins
  • Light
  • Cerulean
  • Cosmo
  • Flatly
  • Journal
  • Litera
  • Lumen
  • Lux
  • Materia
  • Minty
  • Morph
  • Pulse
  • Sandstone
  • Simplex
  • Sketchy
  • Spacelab
  • United
  • Yeti
  • Zephyr
  • Dark
  • Cyborg
  • Darkly
  • Quartz
  • Slate
  • Solar
  • Superhero
  • Vapor

  • Default (Lux)
  • No Skin
Collapse
Ukraine Tryzub and Canada Leaf
  1. UKRAINIANS ON THE CANADA MAP
  2. Categories
  3. Вільне спілкування
  4. 🇨🇦🇺🇦Украинцы в Канаде CUAET Чат🇺🇦🇨🇦

🇨🇦🇺🇦Украинцы в Канаде CUAET Чат🇺🇦🇨🇦

Scheduled Pinned Locked Moved Вільне спілкування
128.0k Posts 10.5k Posters 191.3k Views
  • Oldest to Newest
  • Newest to Oldest
  • Most Votes
Reply
  • Reply as topic
Log in to reply
This topic has been deleted. Only users with topic management privileges can see it.
  • t882421563T Offline
    t882421563T Offline
    Olexandra
    wrote on last edited by
    #85633
    Отправляли в какой город? В какой стране?
    1 Reply Last reply
    0
  • t1302382364T Offline
    t1302382364T Offline
    Натуля
    wrote on last edited by
    #85634
    От 18, мой сын в 17 лет не сдавал
    1 Reply Last reply
    0
  • t534986936T Offline
    t534986936T Offline
    Елена
    wrote on last edited by
    #85635
    Пишется от руки, в произвольной форме с паспортными данными отца и контактами. У меня было фото этого заявления (загружала по запросу ) Его распечатала и везла с собой. По факту ни на одной границе о нем даже не спросили. Перелет конец февраля. Франкфурт-Монреаль-Галифакс
    1 Reply Last reply
    0
  • t5641822070T Offline
    t5641822070T Offline
    Артём
    wrote on last edited by
    #85636
    Можно как-то заново анкету подать?
    1 Reply Last reply
    0
  • t505780241T Offline
    t505780241T Offline
    Андрей Одесса
    wrote on last edited by
    #85637
    Это кому как , знаю точно что и в 17 лет приходит запрос на биометрию .
    1 Reply Last reply
    0
  • t5433851032T Offline
    t5433851032T Offline
    Яна
    wrote on last edited by
    #85638
    Привіт,усім Можливо хтось знає де можна купити книги українською мовою в Торонто ?
    1 Reply Last reply
    0
  • t5832070889T Offline
    t5832070889T Offline
    Inga B
    wrote on last edited by
    #85639
    Можно
    1 Reply Last reply
    0
  • T Offline
    T Offline
    Olga Tsygipova
    wrote on last edited by
    #85640
    Можно. Но зачем?
    1 Reply Last reply
    0
  • T Offline
    T Offline
    Loki2
    wrote on last edited by
    #85641
    djvu.online/search?q=%D0%A3%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%97%D0%BD%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%B0
    1 Reply Last reply
    0
  • T Offline
    T Offline
    Антон
    wrote on last edited by
    #85642
    Добрий день! Чи є українці у Ванкувері? Потрібна допомога посадити літню жіночку на літак. Будь ласка, відгукніться🙏
    1 Reply Last reply
    0
  • t553147242T Offline
    t553147242T Offline
    ChatKeeperBot
    wrote on last edited by
    #85643
    Елена, вашу репутацию увеличил 𝓐 𝓷 𝓪 𝓼 𝓽 𝓪 𝓼 𝓲 𝓪. 🏆 Ваша репутация 1
    1 Reply Last reply
    0
  • T Offline
    T Offline
    𝓐 𝓷 𝓪 𝓼 𝓽 𝓪 𝓼 𝓲 𝓪
    wrote on last edited by
    #85644
    Спасибо Вам большое.
    1 Reply Last reply
    0
  • t542070594T Offline
    t542070594T Offline
    Ekaterina Ryzhkova
    wrote on last edited by
    #85645
    Вы должны сделать ровно то, что указано в письме. Вы переводили изначально свидетельство?
    1 Reply Last reply
    0
  • T Offline
    T Offline
    TTUSYA
    wrote on last edited by
    #85646
    Всем привет. Подскажите, пожалуйста, пришло письмо по ребёнку. В нем указано, что нужно прикрепить свидетельство о рождении и родительскую авторизацию для поездки в Канаду (от не сопровождающего родителя, отец уже в Канаде). Но, при отправке паспорта ребёнка (я отправила его вместе с моим уже на вклейку визы) я вкладывала его свидетельство о рождении нотариально переведённые в Испании. В письме указано, что документ должен быть на французском или английском. Мне нужно делать этот перевод ещё раз? Я запуталась. Кому-то приходилось похожее письмо? Или нужно писать сначала на кризис форм?
    1 Reply Last reply
    0
  • t542070594T Offline
    t542070594T Offline
    Ekaterina Ryzhkova
    wrote on last edited by
    #85647
    Неважно, откуда Вы подаёте документы. Если хотите, чтобы Ваши документы были прочитаны, то они должны быть переведены на инглиш или френч…
    1 Reply Last reply
    0
  • t716051380T Offline
    t716051380T Offline
    Yoma 👁
    wrote on last edited by
    #85648
    Думаю, не важно какая провинция, у меня общий вопрос
    1 Reply Last reply
    0
  • T Offline
    T Offline
    TTUSYA
    wrote on last edited by
    #85649
    В анкете мы прикрепляли паспорт, кажется. Копию нотариально заверенную в Испании я отправила с пакетом документов на вклейку. Мы подаётся в Испании. Я не понимаю, что нужно перевести на английский свидетельство о рождении? А где его заверять тогда?
    1 Reply Last reply
    0
  • t542070594T Offline
    t542070594T Offline
    Ekaterina Ryzhkova
    wrote on last edited by
    #85650
    Уточняйте лучше сразу провинцию, чтобы людям было легче Вам помочь)
    1 Reply Last reply
    0
  • t716051380T Offline
    t716051380T Offline
    Yoma 👁
    wrote on last edited by
    #85651
    Посоветуйте эмиграционного консультанта по Канаде
    1 Reply Last reply
    0
  • T Offline
    T Offline
    TTUSYA
    wrote on last edited by
    #85652
    Это должен быть нотариально заверенный перевод или в какой форме?
    1 Reply Last reply
    0

  • Login

  • Don't have an account? Register

  • Login or register to search.
  • First post
    Last post
0
  • Home
  • Categories
  • Recent
  • Tags
  • Popular
  • Users
  • Groups