Ждуны CUAET Canada 🇨🇦
-
Там в письме все написано, что вам надо сделать Через переводчик переведите, если на англ не понятно. Какие надо им доказательства если официальный брак, декларация нужна только для common law (сожительство)
-
Доказательство брака или проживания в гражданском браке. Подтвердить реальность отношений
-
Доброе утро всем. Подскажите пожалуйста, вчера пришло письмо от IRCC.может кто-то сталкивался с такой ситуацией и что это означает
-
Декларацию common law можно заверить он лайн у канадского нотариуса
-
Да нет,мы в Англии
-
Вы уже в Канаде? И вам пришло такое ?
-
Нет оч много инфы за последние дни по чатам, нужно собрать доказательства,что вы реально живёте и ведёте совместную жизнь фото, счета, аренда, путешествия и ТП. Поищите, в этом чате тоже есть инфо.
-
У нотариуса нужно заверить или у канадского нотариуса?спасибо за ответ
-
Спасибо большое за информацию
-
Ооо, дякую за гарне слово. А де це можна прочитати?
-
Нам вчера тоже самое пришло.
-
Попробуйте через канадского нотариуса
-
заполнить и заверить у канадского нотариуса t.me/UAtoCanada/166643
-
Htos znaye chi potribne zavireniy pereklad, chi ya mozhu vigruziti z telegrama na ukrainskiy, ta prikripiti pereklad cherez chat gpt chi perekladach?
-
t.me/cuaetwaiters/251126
-
dakuyu
-
Нужна печать бюро переводов
-
Всем привет Скажите пожалуйста пришёл запрос на доп документы Нужно ли вставлять оригинал свидетельства о браке или только переведённый ставить?
-
конечно нужен оригинал.
-
Зapaбoтok c нyля, cm биo
2 Feb 2023, 01:21
187472/258691
27 days ago