UA to Canada CUAET
-
Вам для перевода достаточно хорошего фото этого документа
-
Если верить чату, и при условии, что я ничего не упустил здесь - явного срока нету: чем быстрее, тем лучше upd: с момента получения письма с запросом документов где-то в личном кабинете должна появиться какая-то кнопка, через которую прикладывать и насколько в чате пишут — пока кнопка активна — можно прикладывать
-
Здравствуйте! Подавал заявление на study permit через новый портал IRCC, но не получил квитанцию и не прикрепил ее. Они просят меня оплатить заново, но ссылка на оплату ведет на GCKey, которого у меня нет. Могу ли я оплатить через другую учетную запись и приложить квитанцию?
-
Я правильно зрозумів... Достатньо тільки гарного фото
-
Доброго дня:)В мене питання :,,Чи потрібно робити тест на ковід до Канади перебуваючи в Польщі..?Я про аеропорт
-
Покупаете билет на самолёт, берёте паспорт с визой и летите 🙂
-
Для того, чтобы бюро переводов сделало перевод документа, им достаточно фото или скана, это все делается онлайн.
-
тут не подскажу уже( сам только бегаю по разным соц сетям / мессенджерам в поисках совместных фото; до отправки еще не добрался
-
Дякую...Митник не буде питати тест?
-
Нет
-
спасибо, постараюсь не пропустить :)
-
Да, там появляется не кнопка, а что-то наподобие ссылки. Смотрите внимательней
-
Добрый день всем, может кто знает есть ли в Квебеке провинциальная помощь для вновь прибывших по CUAET и как её оформить? Спасибо