Ukrainians in Victoria, BC Chat
-
Мене теж цікавить сама процедура видачі довіреності на виїзд/в’їзд? Це тільки консульство чи можна в нотаріуса тут зробити? Апостилювати потрібно чи достатньо перекладу?
-
Поділіться контактами, будь ласка
-
Є два шляхи офіційної нотаріальної процедури, як мені пояснили десь місяць тому: 1) Нотаріальні послуги у консульстві описані за наступним посиланням edmonton.mfa.gov.ua/konsulski-pitannya/notarialni-diyi . Для цього потрібен особистий візит до консульства із усіма документами за попереднім записом через офіційний веб-сайт, інших варіантів запису не існує. Наразі запис відбувається на кінець червня 2023 року, він надзвичайно переповнений попри майже щоденне оновлення слотів. Слоти оновлюються о 6 чи 7 вечора за Едмонтоном. Можна також скористатись альтернативним варіантом. 2) Оформити нотаріальний документ у канадського нотаріуса (по можливості, українською мовою у україномовного канадського нотаріуса, яких у Канаді дуже багато), після чого такий документ треба легалізувати edmonton.mfa.gov.ua/konsulski-pitannya/konsulska-legalizaciya-oficijnih-dokumentiv . Перевага способу – записуватись та їхати до консульства не треба, все можна зробити по пошті. Поштою приймаємо документи у порядку їх надходження.
-
Дякую!! Гугл не враховує особистого досвіду і рекомендацій
-
Я зв'язувалася з п.Ррманом також. Процедура у нього така. Приїхати (бажано мати свій текст), він оформить нотаріально, тоді офіційний переклад, тоді в мінбст ВС, тоді в консульство. Дешевше і швидше піти до англомовного нотаріуса, засвідчити підпис, тоді переклад і все за списком. Одним словом, непроста це процедура...на жаль
-
Колись я літала з дітьми, без чоловіка, то робила наступним чином: 1. Текст свій (дав нотаріус з України), місцевий англомовний нотаріус засвідчив лиш підпис чоловіка. 2. Мінюст по провінції засвідчує, що такий нотаріус має право на легальну практику 3. Апостиль в консульстві. Зараз, як сказав п. Роман, треба ще переклад.
-
Доброго вечора. Ми скоро будемо переїжджати у орендований будинок, та нам потрібн ліжко, тумби, стіл, стільці , все потрібно. Можливо ви знаєте організації?
-
Ні, в Нанаймо, але у Вікторію можемо приїхати та забрати. В нас нічого немає, та поїхати за 70км що взяти ліжко або ще щось ми можемо.
-
Ви в будинок в Нанаймо і в Вікторії одночасно переізжаєте?
-
А в групі «русские в Нанаймо» запитували? Там багато вашої аудиторії, яка важко переживала закриття Інстаграму в росіі і з радістю віддячить вам за ваші співпереживання та підтримку.
-
Так, вже шукаю
-
Це дешевше буде наче купувати.
-
Подскажите пожалуйста, кто знает, где найти entry immigration code? Оформляю федеральную помощь, программа запрашивает первых три символа/цифры этого кода. Где его искать вообще? Все цифры-буквы из work permit пробовала, из визы cuaet, ничего не подходит...
-
Так, провінційну,
-
Дякую!!