Імміграція до Манітоби
-
Так, я перекладала у трьох українських перекладачів, не пов'язаних між собою. Лише один ставив відскановану копію документа на початок. У всіх були афідавіти, які вони повторювали в усіх перекладах. В деяких документах афідавіти йшли на окремій сторінці. Все прийняли без питань на провінційному рівні. На федеральному — подивимося :)
-
Якщо вчилися десь після 9 класу, то обираєте відповідно
-
А чому перекладач з агенцією, хто зробив помилку, не можуть виправити і швиденько надіслати вам скани (тільки вони й потрібні)?
-
Ще таке питання😅 якщо більше 6ти місяців пробула в Польщі за останні 5 років ( не підряд), то писати перебування окремими блоками, чи просто початок в кінець? Там просто якщо обирати ще раз, то показує country of residence #2, але це та сама, просто з інтервалами
-
Там же в тому ж переліку далі опції про post-secondary... наприклад, я після 9 класу пішла у коледж, а потім в універ і здобула диплом спеціаліста — я оберу Master's degree
-
Вітаємо, Andrei! Нагадуємо про правил нашої групи: 1. Спілкуємось українською або англійською 2. Поважаємо один одного. 3. Ні спаму, рекламі, фейкам. 4. Перед тим як щось питати, будь ласка, ознайомтесь з закріпленими повідомленнями. Там багато корисної інформації. Корисні лінки: Ukrainian Canadian Congress - Manitoba uccmanitoba.ca/ Імміграція до Манітоби: питання імміграції, CUAET, оцінки освіти, авіаперельотів, віз, біометрії і тому подібне: t.me/uccmb Українська Манітоба: питання про життя в Манітобі, робота, школи, дит. садки, банки, відпочинок, навчання і таке інше: t.me/ManitobaLife Українська Канада t.me/UkrainianCanadians Українці Манітоби www.facebook.com/groups/manitobaua Українська Канада www.facebook.com/groups/canadaua
-
Логічно, але не відповідають((