Український Монреаль
-
Доброго дня, маю односпальне ліжко, в хорошому стані, якщо комусь потрібно напишіть в лс
-
Вибачте мова це не сиатична хрінь якій 300 чи 400 років(умовно). Це живий організм і люди спілкуються як зручніше. Так свого часу з формальної британскої мови вирісло «хей вазап мен» в сьогоденні.
-
Де можна зробити переклад дитячих свідоцтв, не дорого?
-
Якщо потрібна допомога з перевезеннями, звертайтесь
-
Ваша свобода закінчується там, де починаються права іншої людини. "Хей, вазап" - це звернення до близького друга, а не до незнайомої людини. У своєму колі можете хоч мовою жестів і звуків, а у суспільстві все іще є правила. Без правил - це називається фамільярність. Можна без церемоній із близькими, і то, якщо їм це подобається.
-
Хей вазап це нормальне звернення в сьогоденні при неформальному спілкуванні. У нашому випадку це чат а не місце формального спілкування(не держ орган, не установа і тд) Правила суспільства тут не такі як правила суспільства в Україні. З приводу свободи - ви зараз намагаєтесь обмежити мою для прикладу.