Імміграція до Манітоби
-
А в когось є приклади, як має виглядати переклад дипломів, свідотства про народження дітей, укладання шлюбу, я про тих хто сам перекладав і завіряв потім у іміграційному центрі?
-
доброго дня. підскажіть чи варто перекладати диплом з оцінками після 9 класу зі школи? чоловік після 9 пішов в технікум, закінчив там вищу середню освіту, після чого йому дали атестат, а потім через 2 роки ще диплом молодшого спеціаліста отримав. я переклала лише атестат і диплом з технікума, думала буде достатньо. але зараз сіла заповнювати вже аплікацію повну і тут же потрібно вказувати роки навчання в різних закладах, тобто якщо до 9 класу він в школі навчався, то мені треба буде теж прикріпити документи про це ? чи все ж таки вистачить технікуму 🤔
-
Доброго дня! Підкажіть будь ласка, як покласти на канадський рахунок кошти, більше 10 тис доларів, кошти не задекларовані, чи потрібно задекларувати і як це зробити
-
Носіть в банк по частинам. Через певний проміжок часу. Як запитають звідки кошти, то вже щось придумаєте, якщо взагалі доків ніяких немає.
-
Wise
-
Добрий день скажіть будь ласка чи потрібно перекладати обкладинку внутрішнього паспорта, свідоцтва про народження (старого зразка)і чи потрібно переклад лицьової сторони диплома, атестата дякую
-
Дякую! Я в інтернеті такі тільки бачила, тож думаю, що це воно))
-
Дякую, не бачила
-
У всіх так само Вже писали
-
Мій друг в Польщі сплатив через онлайн банкінг, надіслав мені копію (просто як фото), я роздрукувала та додала до заяви, надіслала поштою. Прийняли. Вже отримала відповідь. Мене тільки трохи турбує, що Польща надіслала мені у відповідь не окрему справку/витяг, а просто мою ж заяву з печаткою «не фігурує» і це все. Вде пару разів питала тут в чаті чи так само хтось отримав, але не відписався ніхто.
-
В іміграційному центрі просили переклад всіх сторінок документа
-
Просто піти та покласти. Сам робив так. Скажете власні заощадження.
-
Так, схоже, тільки без кольорових марок зверху
-
То марки про оплату, якщо сплачували у польському суді, а ми платимо віддалено зазвичай)
-
Так само отримали
-
Приєднуюсь до питання. Може хтось поділитись прикладом/ шаблоном перекладу якогось документу, який перекладали особисто і завіряли в міграційному центрі?
-
Хто відсилав докумеети в консульство України на легалізацію, після того як завірив нотаріус? Цікавлять деталі.
-
Я цю форму бачила, а в Україні її нотаріуси відмовляються завірити.. все тільки державною мовою
-
Я відсилала, якщо хочете можете написати в особисті
-
В мене це виглядає так
22 Jan 2023, 05:40
73125/239428
29 Mar 2025, 13:16