Ні.
Give комусь a hand - норм, і дійсно значить «допомогти».
Give yourself a hand - не норм, не значить «допомогти собі».
www.urbandictionary.com/define.php?term=give%20yourselves%20a%20hand
Не знаю, може ви вчитель англійської звичайно, але поки що виходить спілкуватись без допомоги зі сторони. І вчитель у мене є, який деякі моменти розповідає. Наступного вівторка запитаю у нього, аж цікаво.
Ну можемо розібрати фрази, якщо цікаво. Ще раз, я не спец в англійської, але розмовляю і пишу нею майже вільно, 10 років досвіду роботи в імпорті в Україні, 2 роки на корейські компанії, і майже рік тут не на робочій посаді трохи це доводять…
Та отож, я зазвичай намагаюсь не лізти до людей зі своїм грамарнацизмом, але чомусь зараз не втрималась, блін, дуже смішна фраза в контексті була. Спитайте у людини, яку вважаєте спєцом, звичайно.
Кому цікаво? Мені? Так я знаю, що я права )))
Якщо вам цікаво, то ви з ним розберіть фрази. Якщо не цікаво, то і фіг з ним, кажіть як хочете, вас 100% більш-менш зрозуміють, якщо ще жестами допоможете.
З цією френдлі манітоба , прям іноді дуже весело . Коли хтось каже , I’ll give you a hand in a minute або can you give me a hand ? Мені іноді чується head 👀👀👀