Skip to content
  • Home
  • Categories
  • Recent
  • Tags
  • Popular
  • Users
  • Groups
Skins
  • Light
  • Cerulean
  • Cosmo
  • Flatly
  • Journal
  • Litera
  • Lumen
  • Lux
  • Materia
  • Minty
  • Morph
  • Pulse
  • Sandstone
  • Simplex
  • Sketchy
  • Spacelab
  • United
  • Yeti
  • Zephyr
  • Dark
  • Cyborg
  • Darkly
  • Quartz
  • Slate
  • Solar
  • Superhero
  • Vapor

  • Default (Lux)
  • No Skin
Collapse
Ukraine Tryzub and Canada Leaf
  1. UKRAINIANS ON THE CANADA MAP
  2. Categories
  3. Вільне спілкування
  4. Імміграція до Манітоби

Імміграція до Манітоби

Scheduled Pinned Locked Moved Вільне спілкування
239.4k Posts 9.3k Posters 361.0k Views
  • Oldest to Newest
  • Newest to Oldest
  • Most Votes
Reply
  • Reply as topic
Log in to reply
This topic has been deleted. Only users with topic management privileges can see it.
  • t348362681T Offline
    t348362681T Offline
    Tania Reftso
    wrote on last edited by
    #80633
    Дякую Я не розумію обсягу серйозності, того переуточняю
    1 Reply Last reply
    0
  • t522929986T Offline
    t522929986T Offline
    Wes
    wrote on last edited by
    #80634
    Таня, ви ж не є головним аплікантом. Ви можете додати ці документи і також розширене резюме, де будуть вказані ваші роботи на обов'язки. І все
    1 Reply Last reply
    0
  • T Offline
    T Offline
    Виктория
    wrote on last edited by
    #80635
    Скажіть,а це для чого Ви заповнюєте?
    1 Reply Last reply
    0
  • t348362681T Offline
    t348362681T Offline
    Tania Reftso
    wrote on last edited by
    #80636
    Чи треба щось інше?
    1 Reply Last reply
    0
  • t348362681T Offline
    t348362681T Offline
    Tania Reftso
    wrote on last edited by
    #80637
    Якщо я в Україні була пп Як підтвердити Ці доки підійдуть?
    1 Reply Last reply
    0
  • t581005006T Offline
    t581005006T Offline
    Natalka Troian
    wrote on last edited by
    #80638
    Привіт, підкажіть будь ласка контакти перекладача яким самі користувались) дякую
    1 Reply Last reply
    0
  • t1224519095T Offline
    t1224519095T Offline
    Oleg
    wrote on last edited by
    #80639
    Дякую
    1 Reply Last reply
    0
  • T Offline
    T Offline
    Val
    wrote on last edited by
    #80640
    6 місяців поспіль. Тобто у цьому випадку не треба.
    1 Reply Last reply
    0
  • t1224519095T Offline
    t1224519095T Offline
    Oleg
    wrote on last edited by
    #80641
    Питання по довідці про не судимість .... Чи потрібна довідка, якщо людина наприклад в одному році два місяці був за кордоном, на наступний рік ще 2 місяці був у тій же країні і потім на наступний рік ще 3 місяці.. який алгоритм для обчислення 6 місяців?
    1 Reply Last reply
    0
  • T Offline
    T Offline
    Rus
    wrote on last edited by
    #80642
    Можливо є якісь турецькі чати для українців.
    1 Reply Last reply
    0
  • t5465746424T Offline
    t5465746424T Offline
    Anna Zborovska
    wrote on last edited by
    #80643
    Хто знає агенції, які роблять швидко non criminal record certificate for Turkey
    1 Reply Last reply
    0
  • T Offline
    T Offline
    Val
    wrote on last edited by
    #80644
    По найменуванню, для федерального єтапу є такі вимоги, то краще і для номінації так назвати, і офіцеру зрозуміло, і вам потім не треба буде переробляти: "Last Name - First Name – Document type - #." For example: "Wong - John - Proof of Education -1."
    1 Reply Last reply
    0
  • t972464946T Offline
    t972464946T Offline
    Sergii
    wrote on last edited by
    #80645
    дякую за відповідь, дрібниця але інф. не знайшов :(
    1 Reply Last reply
    0
  • t557071036T Offline
    t557071036T Offline
    Daria
    wrote on last edited by
    #80646
    Ви ж будете окремо позначати оригінали і переклали при завантаженні, немає сенсу їх обʼєднувати Я називала всі документи саме як ви написали, так і самому простіше, і офіцеру легше
    1 Reply Last reply
    0
  • T Offline
    T Offline
    Val
    wrote on last edited by
    #80647
    Краше откремо, бо ви там на переклад будете ставити галочку, що то переклад.
    1 Reply Last reply
    0
  • t972464946T Offline
    t972464946T Offline
    Sergii
    wrote on last edited by
    #80648
    Підкажіть технічний момент, документи на номінацію в форматі PDF як краще завантажувати як окремі файли чи скомпілювати в один файл (свідоцтво оригінал+завірений переклад) ? і чи важливий їх підпис файлу (Marriage_Certificate_Ivan_Balaban) ?
    1 Reply Last reply
    0
  • t5436385500T Offline
    t5436385500T Offline
    Ksusha Chobotok
    wrote on last edited by
    #80649
    Це пов'язано з сезоном відпусток і більшою кількістю аплікацій
    1 Reply Last reply
    0
  • t5436385500T Offline
    t5436385500T Offline
    Ksusha Chobotok
    wrote on last edited by
    #80650
    Оце швидкість! Вітаю вас! Я з 29 травня чекаю. Поки що тиша 😊
    1 Reply Last reply
    0
  • t391505753T Offline
    t391505753T Offline
    Lilia Voitenko
    wrote on last edited by
    #80651
    Тааак( наша тьотя, яка нас розписувала, казала, що трішки невірно заповнили дані. Але ми щось тоді і не звернули увагу
    1 Reply Last reply
    0
  • T Offline
    T Offline
    Franko
    wrote on last edited by
    #80652
    Дуже дивно , ми теж . І в нашій ліцензії не було patronymic name . Там є last name and all give name . То щось вам намудрили
    1 Reply Last reply
    0

  • Login

  • Don't have an account? Register

  • Login or register to search.
  • First post
    Last post
0
  • Home
  • Categories
  • Recent
  • Tags
  • Popular
  • Users
  • Groups