Український Монреаль
-
А там ПР дають?)
-
Багато вже людей на фестивалі? Можна панорамочку?
-
Доброго дня Я готую
-
Зараз швидко знайдем усіх з групи 😆
-
Борщ буде))
-
Приходьте на ярмарок 🇵🇪
-
Така собі у нас зима)) Через Ель Ніньо всю зиму було жарко, гірше, ніж влітку, тільки зараз трохи попустило. На півночі, ближче до екватору, стандартно взимку не менше +24*С і можна купатися.
-
В Куско краще їхати не в сезон дощу, бо це дійсно капець 🤷🏻♀ Ми були у жовтні, то теж була спека. А в Лімі дуже від району залежить, близ океану може бути неприємно, а ми трохи на горі, тут тепло ))
-
На сайті акредитованих перекладачів OTTIAQ, чий переклад приймає SAAQ, вказано два контакти перекладачів з української на французьку. Ina Doropienco Numéro du membre: 33079 49, rue McDiarmid Mercier (Québec) J6R 0E3 Canada Téléphone : 514 570-7835 Alina Seremet Numéro du membre: 6650 412-4950, chemin Queen Mary Montréal (Québec) H3W 1X3 Canada Téléphone : 514 910-5395 Ви можете зателефонувати їм за номером телефону і попросити, щоб вони відправили вам переклад на email, але особисто у мене в SAAQ дивилися оригінал перекладу. Оплата послуги перекладу відбувається за допомогою Interac.
-
Ого)