(UA) IT/Tech Ukrainians in Canada
-
В костко сегмент «непогана Туреччина»
-
Буду дуже вдячний рекомендаціям хороших консультантів 😁️️️️️️
-
дякую, так скоріш за все краще з консультантом конкретно по моїй ситуації пройтись
-
Ти читав що там написано? Зупиняєшся більше на 24 години в США і зʼявляється офіційний ліміт
-
Так якщо в вас joint custody, це означає, що ви вдвох make major decisions і достатньо буде дозволу матері в письмовій формі, бажано завірений нотаріусом тієї країни. Паспорт можна передати і кур’єром поштового сервісу. Навіть якщо ви паспорт візьмете, треба буде його здати і чекати все одно Краще до іміграційного консультанта на консультацію, бо здається тут багато особистих деталей упущено, без яких важко вам норм пораду дати
-
а чи потрібна буде дитина? чи можливо я просто візьму його паспорт і тут все швидко йому зроблю
-
тому із суду є тільки що розлучились і все, про дитину ні слова
-
вони видають бумажку тільки якщо вона відмінна від стандартної
-
суд нічого не писав так як стандартна опція joint castody
-
Тільки вони в паспорт
-
4) Чи можна отримати візу а вклеїти її самостійно? Чи візу вони можуть вклеїти тільки самі в паспорт?
-
Ви ж розлучались в судовому порядку? Що там писав суд? Можна ще це перекласти. І такий лист від матері
-
Це опіка, так. Навіть якщо ви опікун, а іншого з пари не позбавили батьківських прав - тре мати дозвіл від нього
-
letter of authorization - це так довзвіл матері на вивіз joint castody - показує что я також опікун як і матір
-
If the parents are separated or divorced, and share custody of the child, the parent travelling with the child should carry copies of the legal custody documents.
-
на скільки я розумію це ви про letter of authorization, custody це про друге на скільки я розумію
-
Minors (under 18 years of age) travelling alone or with a person other than their parents or legal guardians should have a letter of authorization, preferably in English or French, signed by both parents or legal guardians. It should also include the name of the adult who will be responsible for the children in Canada. Minors travelling with only one parent or legal guardian should have a letter of authorization, preferably in English or French, from the non accompanying parent or guardian. www.canada.ca/en/immigration-refugees-citizenship/services/application/application-forms-guides/guide-5256-applying-visitor-visa-temporary-resident-visa.html
-
документ нотаріально завірений і перекладений підійде, типу дозвіл матері на вивіз і поїздку з вами в Канаду
-
Там написано, що біометрія буде потрібна якщо вони пришлють запрошення на біометрію. If USCIS lists your child under 14 years old on the biometrics appointment notice, your child must attend the biometrics appointment. If your child is not listed on the notice, then they do not need to attend the biometrics appointment.