Імміграція до Манітоби
-
Це нащадки тих німців, які під час 1-2 світових війн були переміщені (полон, насильне переселення) в країни центральної Азії (Киргистан, Таджикистан, Казахстан і т.д) і в Росію в основному десь на далекий схід..тобто в країни радянського союзу. Канада має дня них гарну програму, як для "жертв" війни.. по якій вони подаються ще знаходячись за межами Канади. Доречі більшість із них спочатку виїхали в Німеччину, і там їм не зайшло і перебралися сюди. Між собою в сім'ях дуже часто спілкуються на російській мові, ну або на німецькій. Тут де ми живемо (100км на північ від Вінніпегу) їх багато, на фірмі де працює мій чоловік є декілька чоловік, то вони в основному вчать українців, які з низьким рівнем англійського.
-
Як повезе з офіцером На питання чи є у тебе постійний контракт відповівши «так» фактично скажеш неправду, бо там чітко пише , що ви темпорарі ці 15 міс і вас можуть звільнити у будь який день без пояснення. Але можете спробувати, якщо спецвибірка вам не підходить
-
Народилися в радянському союзі. Етнічно німці за походженням, часто проживали в південній частині України (Запорізька, Херсонська, Миколаївська області) або десь в росії біля Волги. Потрапили на ці степові землі ще за запрошенням російських царів (Катерини 2 і наступних) під час їх освоєння. Під час Другої світової депортовані в Казахстан або сусідні з ним області росії. На початку 90-х багато з них повернулися до Німеччини по якісь програмі повернення німців додому. В 2000-х багато з них емігрували до Канади.
-
Знаю що питання вже було, але можливо вже є свіжа інформація щодо подачі на піар робітників макдону, де пробейшен 15 місяців. Чотири декади по 90 днів працюєш як тимчасовий працівник як я зрозумів, потім 5 декада 90 днів це пробейшен. На swm таке підійде? Може вже хто подавався?
-
Російських німців? Їх досить багато в Манітобі, особливо в селах і містечках в сторону Стейнбаха і в самому Стейнбаху.
-
Повна. 1 рік для Канади.
-
Випадково…
-
Дякую
-
Вибачте трохи підтуплюю, 4,5 години шукав свідоцтво, в голові туман
-
Для номінації так, а потім після номінації на федеральному рівні, чи потрібно буде орігінал
-
Переклад ще не робив, буду відправляти завтра ( на переклад,)
-
Не зрозумів Вас,