Добрий вечір.
Ми спочатку перекладали в іншій країні, до того ж переклад був нотаріально завірений, але в Канаді у драйвтест-центрі його не прийняли, сказали, що потрібен лише місцевий переклад. Ми знайшли перший-ліпший номер телефону перекладача на Торонтовці, подзвонили, перекладач був російськомовний. Ціна послуг залежить від документу. Телефонуєте, потім імейлом надсилаєте свій документ, вам кажуть ціну, погоджуєтесь, ваш документ перекладають і надсилають вам імейлом для перевірки; сплачуєте, коли прийдете за паперовим екземпляром. Нам обійшлося $60. Найцікавіше, що оригінал документу навіть не питали, тобто ми могли б навіть не витрачати час і гроші на пересилання документу міжнародною поштою, але хто ж знав))
Зате тут нотаріально завіряти не треба, бо перекладач ставить особисту печатку, і цього достатньо.
Контакт перекладача не зберігся.