Вінніпег для українців Канада
-
Не буду даже улыбаться ))) но дословный перевод интересный )))
-
I'm sad мне кажется более правильным. Но спорить не буду
-
Thanks
-
Как справедливо заметил Кирилл, это будет иметь значение на экзамене по английскому языку. А в жизни можно и "аля чукча" говорить.
-
То же самое в Германии. 10 слов для работы достаточно. Без всяких союзов, предлогов и междометий
-
Так что не факт )))
-
Есть такой старый анекдот. Решил выучить английский, посоветовали сесть в английскую тюрьму. Через год я говорил на арабском, турецком, и испанском, но по прежнему ни слова не понимал на английском )))