Імміграція до Манітоби
-
Я хоч і не Dima , але відповім. Якщо є можливість включити чоловіка як такого, хто іммігрує з вами, то потрібно це зробити. Навіть якщо він потім не зможе пройти лендинг вчасно, все одно інформацію IRCC буде мати про нього. Але зважте, що це рішення вимагатиме плати за ПР на федеральному етапі за нього також, він повинен пройти медогляд, здати біометрію, податися на імміграційну візу. Якщо ви тільки починаєте процес, то це все займе щонайменше 1 рік. Тому хто його знає що буде за рік. При даному сценарії потрібно вказувати чоловіка в ЕОІ та аплікації на номінацію. Якщо ви чоловік з вами не іммігрує, то в аплікації на федеральному рівні ви вказуєте дані чоловіка, але ставите галочку, що він вас не супроводжує в імміграції. Для ЕОІ ви чоловіка не рахуєте. Щодо спонсорства, то там дуже непрості критерії. Зараз знайду свій пост про те
-
Дякую за відповідь але я питав зовсім інше, мене цікавить swo та зміна роботи в майбутньому... Передивіться будь ласка ще раз моє повідомлення
-
Так
-
Ну і я ж про це) Вирішувати безпосередньо людині, як вчинити. Але багато хто поєднує спонсорство і «зʼєднання родини» і сподівається, що можна не включати чоловіка і потім легесенько зробити піар, коли можна буде виїхати Тому тут є про що подумати зважено і завчасно)
-
Найбільша проблема при споснорстві - це фінансові зобов'язання. Навіть у випадку розлучення спонсор буде фінансово відповідальний за того, кого запросив до Канади. Особисто я б для спонсорування взяв консультацію в ліцензованого імміграційного консультанта, вони таких кейсів знають багато і можуть більше порадити. Або навіть імміграційного адвоката.
-
УНЗР - це унікальний номер запису в Реєстрі. При зміні паспортів цей номер змінюватись не буде. За цим номером просто дуже швидко можна знайти та ідентифікувати особу.
-
Доброго Дня.Починаю підготовку для подачі документів на провінцію.Підкадіть будьласка по перекладу дипломів.Чув таке що для Манітоби треба перекладати всі дипломи + шкільний також.Наскільки це достовірна інформація?І також наскільки я розумію треба ці переклади завіряти у нотаріуса потім?Якщо хтось знає то порекомендуйте де можна зробити переклад. Заздалегідь дякую за відповіді)
-
Вітаємо, Illia! Нагадуємо про правил нашої групи: 1. Спілкуємось українською або англійською 2. Поважаємо один одного. 3. Ні спаму, рекламі, фейкам. 4. Перед тим як щось питати, будь ласка, ознайомтесь з закріпленими повідомленнями. Там багато корисної інформації. Корисні лінки: Ukrainian Canadian Congress - Manitoba uccmanitoba.ca/ Імміграція до Манітоби: питання імміграції, CUAET, оцінки освіти, авіаперельотів, віз, біометрії і тому подібне: t.me/uccmb Українська Манітоба: питання про життя в Манітобі, робота, школи, дит. садки, банки, відпочинок, навчання і таке інше: t.me/ManitobaLife Українська Канада t.me/UkrainianCanadians Українці Манітоби www.facebook.com/groups/manitobaua Українська Канада www.facebook.com/groups/canadaua
-
Так Ви і у Реєстрі не зможете працювати… То навіщо то Вам треба?
-
Так, всі сертифікати (за 11 класс) і всі дипломи з Додатками до них треба перекладати, якщо вони не на двух мовах з англійською. Переклад будь де у сертифікованого перекладача. Багато хто робить в Україні. В чаті вже повно контактів таких перекладачів. Завірити нотаріально це не потрібно. WES робити не потрібно. Можна перекласти самому, тоді ваш переклад треба безкоштовно завірити в Immigrant centre в Вінніпезі.
-
Мені не треба працювати в реєстрі. Чоловік написав що у базі ЄДДР за кожним номером УНЗР є відскановано припісне, але я ніякої інформації в підтвердження, навіть згадок в інтернеті не знаходжу за його рекомендацією "пошукати". Чи може ви можете дати якесь посилання чи документ? Справа у тому, що дізавались стосовно цього усього у тцк, то вони сказали що 20-30 річну якусь там справу знайти - це фантастика. Треба робити заново документи. Можете підтверди чи спростити, чи внести ясність?
-
Справи яким 20-30 років , то будуть зараз видані документи відповідного зразка, який актуальний сьогодні. Тобто, скоріш за все, все буде відновлено/поновлено заново та видані документи «сьогодні». До прикладу, військовий квиток нового зразка, в якому буде вказано все минуле))