PR CUAET
-
По суті, тільки переклад та підтвердження мокрою печаткою.
-
та нема за що=)
-
Дуже-дуже Вам дякую! Ви мені дуже допомогли ❤️❤️❤️❤️❤️
-
Ага
-
Це так собі, вилами по воді. Є ті хто з дії перекладав і пройшло. Але ж можуть запитати додатково з консульства. Так що не раджу експериментів.
-
Тобто без оригіналів не варіант. Але технічно можна зробити нотаріальну копію в Україні і не довбатись з консулатом
-
Дія генерує код.
-
Тобто, копія диплома завіреного нотаріусом для перекладу?
-
Так він однаковий в Дії і там.
-
Зʼявилась інформація що довідку про несудимість з України можна брати онлайн, без запиту у посольство. Даний витяг має qr код для перевірки, не потребує нічого більше крім перекладу. Це витяг з МВС, не довідка з Дії. Деталі у постах t.me/UkrainianCanada/1627 та t.me/UkrainianCanada/1628
-
Не факт що з осені. Але так
-
Треба нотарільна копія для перекладу
-
Тобто, з осені наступного року, щоб продовжити ворк перміт у Квебек, потрібно здати тест на французьку? Дякую!
-
А не знаєте, чи можна підтвердити диплом електронно в Квебек? Усі оригінали залишились в Україні. Дякую!