PR CUAET
-
Помилкою вважається подача тільки пакету перекладу без оригіналу окремо
-
Ще хотіла сказати одну річ- ми пройшли процес громадянства і до того- на ПР ще будучи в Україні ( подавалися на Монреаль , потім йшов федеральний етап ) в нас зайняло три роки на ПР і більше року на громадянство ( в період ковід) і дивлячись на статистику ми розуміли, що всі хто надсилав щось перед новим роком ( з середини листопада приблизно і далі) мали на ~ 20 днів довший строк розгляду. Я не знаю чи змінилося щось після 2021 року. Просто хотіла написати, щоб трималися і вірили у краще, сподіваюсь зараз( після довгих канікул в канадському гавермерті ) все піде швидше ❤️
-
Ну так оригінал плюс переклад. А переклад - це сторіночка перекладу, сторіночка того, що переводили і сторіночка з інформацією про перекладача, две всі сторіночки проштамповані перекладачем
-
Оригінал і переклад
-
А разговор был на каком основании?- Апдейт в аппликации? Я пытаюсь понять порядок действий для возможного «ускорения» получения портала.)
-
Все правильно. В мене дружина отримувала на рік пізніше ніж я 1. працювала чи ні не має значення. Головне щоб податкову декларацію подавала 2. Я б почекав трохи. Коли мебе подавав забув одну поїздку в Америку на 4 дні, а подався в притик. І чуть мені це не зарубало цілий рік процесу. Якби не зговорчивий офіцер - міг би і відмовити 3. Якщо екзамини здали, і дні набрали то не відмовлять (крім порушень звісно) 4. Біля року
-
А мене інакше перекладач робила, подивимось:) чи пройде
-
Спасибо большое!👍
-
-
А скажіть будьласка яка провінція і який офіс у них? Це надзвичайно швидко
-
так все залежить від офіцера і офіса де розглядується твоя аплікація ,і навіть якщо з одного компютера в один день заповняти то одна аплікація може в Etobicoe office попасти інша в Mississauga, a ще інша на Ніагара офіс…. ( якщо наприклад провінція онтаріо)І всі офіцери з різних офісів розглядують по іншому … ) Хто одержав AOR там має писати який офіс у вас гляньте емеіл , було б цікаво знати який офіс найшвидше працює