PR CUAET
-
Как бюро переводов перевёло печати? Я помню вечную проблему, что в Украине нотариальные переводы криво переводят такие вещи. То есть должен быть дубляж всего на английский язык, а они умудряются делать так, что заверяемые печати остаются не переведёнными.
-
Вы одинаково будете идентифицированы по паспорту и идентификационному коду при заходе с помощью любого носителя. Банк будет всю эту информацию также передавать - так как она есть в любом банке и именно поэтому банки и могут выполнять эту функцию. Так что очень странное "нехотение" Наличие файлового ключа у вас на компьютере позволяет больше не прибегать ко всем этим посредникам в виде банков и Дии
-
Не знаю, щодо років. У кожного свій досвід. Хтось роками ловить, а хтось за кілька днів, і проблеми в цьому не бачить. Тож багатьом дійсно нецікаво звертатися з такими листами до Консульства. Так само як і з роботою, і з іншим - одні по півроку шукають, інші за тиждень знаходять. І одні, й інші праві.
-
Добрий день. Я не в Квебеку, французьку підтягую індивідуально. Не з нуля, але з дуже базового рівня до просунутого. Не можу вирішити, до чого прицільно готуватися — TCF чи TEF. Підкажіть, будь ласка, чи в обох спікінг здається людині, а не компʼютеру, як на CELPIP? І взагалі будь-які поради з того, який екзамен краще обрати, дуже бажані.
-
Підкажіть будь ласка. Сьогодні прийшов лист про біометричні данні (biometric instruction letter) але коли я прикріпила аплікацію до CG-Key то підтягнулась стара біометрія. Написано -дісна до 2032року. Перевірила через спеціальну форму - теж пишуть що valid. Чи треба здавати додададково?