🇨🇦🇺🇦Украинцы в Канаде CUAET Чат🇺🇦🇨🇦
-
Пожалуйста 🙂
-
Это федеральная помощь, она не зависит от места в Канаде. Зависит от документов по большей части и от умения правильно вносить все данные))
-
До 30.06 А по времени - от нескольких дней до нескольких месяцев
-
Открыла закреплённое, посмотрела…прямо второй пункт 🙄
-
Переклад можно в Україні також робити?
-
Апостиль делается только в той стране, где они выданы. Смотрите по требованиям, где могут понадобиться документы Перевод на инглиш/френч нужен будет, если Вы хотите, чтобы офицеры поняли, что за документ Вы им даёте почитать)))
-
Підкажіть будь ласка чи є сенс робити апостіль українських документів в Україні? Чи потрібно саме в Канаді його робити. Те ж саме питання про переклад на англійську документів
-
Наверное, это стоит спросить у того, кто готовит пакет документов) Элементарно для подачи потом на PR, для примера
-
Где угодно. Главное, чтобы переводы были с аффидавитом (типа клятвы переводчика)
-
Или через 6 месяцев…или сразу, как получили бессрочный рабочий договор… Зависит от программы, которую выбрали
-
программа cuaet - это общие меры, которые предприняты федеральным правительством (и некоторыми дополнительными услугами на уровне провинций)...это не программа иммиграции.. в общих словах, это программа, которая позволяет в установленных сроках получить бесплатно визу и потом в Канаде получить статус, который позволит находиться в самой Канаде на протяжении 3 лет или на срок не более срока действия паспорта. программы иммиграции федеральные указаны на canada.ca а провинциальные программы - на сайтах провинций. программ более 100...и у каждой свои какие-то требования и условия.
-
Это программа не CUAET, а воссоединение с родственниками. И у неё есть свои сроки. В некоторых провинциях есть специальные выборки для украинцев… Так что это очень обширная тема. Изучайте.