PR CUAET
-
У такому випадку тільки експрес ентрі, зараз прохідний 541, порахуйте ваші бали у калькуляторі на сайті. По провінційних програмах треба жити у конкретній провінції і працювати саме на роботодавця з даної провінції( це зазвичай може мати труднощі знайти за вашою професією роботодавця саме з тої провінції) Якщо у вас вільна французька - то дуже просто зараз по експрес ентрі отримати ПР
-
Добрый вечер, подскажите пожалуйста что требуется при подаче на PR при профессии Drywall Installer… а то не могу понять, образование (сертификат) обязателен, или достаточно отработать положенное количество часов на этой должности?
-
тобто ми тут всі в Онтаріо - ідіоти за вашую логікою?
-
Вам тільки federal skilled worker express entry. Вік 30 років, англійська 10 10 10 10 магістратура, 3 роки закордонного досвіду, диплом дружини пілтаердити, англійська дружини якнайбільше, тоді є шанси пройти
-
Хм... Интересный критерий для определения умных людей. Имею друзей из Украины в ВС, Альберте, Манитобе, Онтарио, Квебеке, Нью Брансвике. Все умные. Может, всё-таки сойдёмся на том, что у каждого свой жизненный путь и что каждый волен жить свою жизнь без вот этих вот оценок со стороны?
-
У Канаді кожен напрямок перекладу сертифікується окремо! Щоб член CTTIC міг називати себе сертифікованим перекладачем і завіряти переклади власною печаткою, він зобовʼязаний здати екзамен на кожен з напрямків, з якими збирається працювати. Тобто, укр-> англ : екзамен , англ- >укр - ще один екзамен, і т.д. Що стосується перекладачів, що поки не є сертифікованими, а є, наприклад, членами провінційних асоціацій, то навіть, якщо в їхній анкеті не значиться поки що якийсь із напрямків, наприклад, вказано англ-укр, але теоретично перекладач володіє польською, він може перекладати польські документи, оскільки факт наявності афідевіту покладає всю відповідальність за переклад на перекладача, він свідчить під присягою, що дійсно володіє мовою. П.С. В Україні ж відповідальність більше лягає на нотаріуса, бо сам так званий «афідевіт» перекладача в Україні часто дуууже умовний, тому нотаріус і засвідчує, що «диплом бачив, фаховість підтверджую».
-
Добрий вечір. Підкажіть будь ласка чи має значення дата довідки з дії і дата заяви і дата відправки документів в Консульство? Бо я заповнила роздрукувала, але зрозуміла, що краще через місяць десь відправити, щоб свіжа була. Не знаю чи треба все перероблювати потім свіжою датою чи сьогоднішня дата підійде через місяць. Дякую