Імміграція до Манітоби
-
Всі сторони всіх документів перекладаються
-
Як треба робити переклад з обох сторін написаного чи тільки з однієї? В мене додаток до атестату як книжечка, з двох боків є написи треба перекладати саме дві сторони? А сам атестат ту частину яка пластикова тільки з тієї сторони де є основний запис?
-
Так, вони продовжують тут навчання в High School Дякую 🙂
-
А тоді таке питання за переклад атестатів, чи можна зробити переклад пластику з обох боків на одній сторінці? А додатку вже на різних.
-
Дякую)
-
"Для завірки форми 5604 можна ще звернутися до [email protected] Олена, адвокат в Торонто і може це завірити онлайн через зум із батьки чи матір'ю дитини, якщо ви розлучені або хтось з батьків не іммігрує. " Зверталася до цього нотаріуса по рекомендації в цьому чаті Ціна 35 дол плюс податок. Проста реєстрація, оплата через сайт. Потрібен паспорт, можна український, без перекладу. 30 хвилин та довіреність готова.
-
Підкажіть, чи потрібно подаватися на новий ворк перміт якщо прилетів в Канаду по sjtd і в ньому це вказано, але зараз я вже отримав закордонний паспорт, чи можна не змінювати?
-
У вас немає диплому чи перекладу? Вибачте, не зрозуміло… якщо перекладу, то в чому проблема його зробити? А якщо диплому, то можна взяти витяг з реєстру, що він є і додати пояснення чому його немає (я так робила)
-
А якщо страшно, то що зробите?) Новий не підете отримувати, правда? Ви маєте підгрузити всі документи. Якщо його немає, беріть витяг і грузить його з поясненням. Що тут ще зробиш? Вже як є