Skip to content
  • Home
  • Categories
  • Recent
  • Tags
  • Popular
  • Users
  • Groups
Skins
  • Light
  • Cerulean
  • Cosmo
  • Flatly
  • Journal
  • Litera
  • Lumen
  • Lux
  • Materia
  • Minty
  • Morph
  • Pulse
  • Sandstone
  • Simplex
  • Sketchy
  • Spacelab
  • United
  • Yeti
  • Zephyr
  • Dark
  • Cyborg
  • Darkly
  • Quartz
  • Slate
  • Solar
  • Superhero
  • Vapor

  • Default (Lux)
  • No Skin
Collapse
Ukraine Tryzub and Canada Leaf
  1. UKRAINIANS ON THE CANADA MAP
  2. Categories
  3. Вільне спілкування
  4. PR CUAET

PR CUAET

Scheduled Pinned Locked Moved Вільне спілкування
telegramchats
474.7k Posts 18.7k Posters 969.2k Views
  • Oldest to Newest
  • Newest to Oldest
  • Most Votes
Reply
  • Reply as topic
Log in to reply
This topic has been deleted. Only users with topic management privileges can see it.
  • t1248449794T Offline
    t1248449794T Offline
    Evgenii
    wrote on last edited by
    #69006
    кто летит 19 февраля из Амстердама в ванкувер ?
    1 Reply Last reply
    0
  • t6785246445T Offline
    t6785246445T Offline
    Кассандра
    wrote on last edited by
    #69007
    Кожен документ, який ви обов'язково додаєте, повинен мати кваліфікований переклад, якщо він не на англійській або французький мові.
    1 Reply Last reply
    0
  • T Offline
    T Offline
    Maximus
    wrote on last edited by
    #69008
    О, привет, где бы мы ещк встретились)) Извините за оффтоп
    1 Reply Last reply
    0
  • T Offline
    T Offline
    Tetiana
    wrote on last edited by
    #69009
    Ви відмітили пана Остапа, він як буде мати час відповість
    1 Reply Last reply
    0
  • T Offline
    T Offline
    Valery Brown
    wrote on last edited by
    #69010
    дякую велике Вам за пораду) я поки почекаю, а якщо що, то наберу)
    1 Reply Last reply
    0
  • T Offline
    T Offline
    Ліза
    wrote on last edited by
    #69011
    Так Дякую
    1 Reply Last reply
    0
  • t735086717T Offline
    t735086717T Offline
    Lucy
    wrote on last edited by
    #69012
    Same shit here
    1 Reply Last reply
    0
  • T Offline
    T Offline
    Rendevor
    wrote on last edited by
    #69013
    www.alberta.ca/aaip-rural-renewal-stream-community-designation
    1 Reply Last reply
    0
  • t6785246445T Offline
    t6785246445T Offline
    Кассандра
    wrote on last edited by
    #69014
    Підійде. Завірений нотаріусом підпису перекладача?
    1 Reply Last reply
    0
  • t513733557T Offline
    t513733557T Offline
    Alina Stailovska
    wrote on last edited by
    #69015
    А скільки часу давали на сдачу біометрії та медицини?
    1 Reply Last reply
    0
  • t6785246445T Offline
    t6785246445T Offline
    Кассандра
    wrote on last edited by
    #69016
    Так. Я теж тоді прикладала свідоцтво сина без кваліфікованого переклада, а просто "від себе". Але то була Віза Екстреного В'їзду, тому офіцери були дуже лояльні, особливо спочатку. Зараз коли вже всі у Канаді і нема нічого екстреного - то треба робити по закону як вказано на сайті IRCC. Бо можете вже не побачити "лояльності".
    1 Reply Last reply
    0
  • T Offline
    T Offline
    Alina Aleksandrova
    wrote on last edited by
    #69017
    Це зрозуміло, гуманітарна програма найбільш ненадійна з усіх, бо рішення може залежати навіть від того, з якої ноги встав офіцер або якої він національності. Але є випадки, де кейс навіть немає сенсу складати, бо він слабкий. Тому й вирішила запитати, чи в моєму випадку варто підходити до складання кейсу і пробувати подаватися.
    1 Reply Last reply
    0
  • t1092367561T Offline
    t1092367561T Offline
    Viktoriia Dmukh
    wrote on last edited by
    #69018
    нет)
    1 Reply Last reply
    0
  • T Offline
    T Offline
    Rendevor
    wrote on last edited by
    #69019
    Блин, я когда в Канаду летел, меня любая дыра б устроила, где была б работа. Я даже искал работу в северных провинциях, что бы была определенность. Если в мелких городках есть работа, а она скорее всего там есть, и там есть высокий шанс на новую жизнь - почему бы нет?
    1 Reply Last reply
    0
  • t6785246445T Offline
    t6785246445T Offline
    Кассандра
    wrote on last edited by
    #69020
    Печатка - зазвичай так, не перекладається, але повинна. Но поки що не було відмов, бо "печатку не переклали". Але текст в таких випадках пишуть англійською та українською - що нотаріус підтверджує , що такато зробила цей переклад з української на англійську.
    1 Reply Last reply
    0
  • t832224786T Offline
    t832224786T Offline
    Anna Tyron
    wrote on last edited by
    #69021
    @prcuaetua
    1 Reply Last reply
    0
  • T Offline
    T Offline
    Tetiana
    wrote on last edited by
    #69022
    Ви правильно робите, що питаєте і тверезо оцінюєте ситуацію. Дочекайтеся відповіді імміграційного консультанта.
    1 Reply Last reply
    0
  • T Offline
    T Offline
    Ліза
    wrote on last edited by
    #69023
    Але ж печатка та текст від нотаріуса українською написаний 🤪
    1 Reply Last reply
    0
  • t486025572T Offline
    t486025572T Offline
    Antony
    wrote on last edited by
    #69024
    просто біда в тому щоб перейти на цю програму треба переїхати, а це означає поставити хрест на місяцях для AOS. але так як програму "поставили на паузу", то не знаєш чи продовжувати працювати чи звільнятися. в такому випадку краще б сказали що AOS закрили і все
    1 Reply Last reply
    0
  • T Offline
    T Offline
    Ivan
    wrote on last edited by
    #69025
    vm.tiktok.com/ZM6KoEYh6
    1 Reply Last reply
    0

  • Login

  • Don't have an account? Register

  • Login or register to search.
  • First post
    Last post
0
  • Home
  • Categories
  • Recent
  • Tags
  • Popular
  • Users
  • Groups