UA to Canada CUAET
-
t.me/UAtoCanada/258479
-
Доброго дня. Підскажіть хто отримував poe на пошту , з якої пошти приходить, IRCc? В мене був він здається давно, а тепер знайти не можу ні через пошук, ніяк. Можливо підскажете якісь ключові слова що є в самому листі, не вкладенні. І чи дадуть wp без цього листа якщо віза візітор?
-
Маєте рацію. Почитав відгуки, там капець, особливо якщо щось міняти треба. Ну я вже білет купив, буду пробувати як є.
-
Доброго дня, а коли звоните по телефону з сайту попадаєте на автовідповідач? У мене та сама проблема, але ще і проблема додзвонитись, автовідповідач не випішує це питання
-
Подскажите, тут в чате написали, что те кто не поставил галочку, что планируешь приехать с целью работы, не получат work permit. Я например уже даже не помню, что я там заполнял, можно как то эту информацию проверить, вернуться и просмотреть анкету? Спасибо
-
Закладывайте на взятие разрешения на работу в аэропорту Торонто 3+ часа. Приехала в середине недели середине дня, типа не выходные должно быть лучше, и все равно в очереди стоять 2 часа. И еще неизвестно сколько ждать пермит. Душно. Нет воды. Адский ад.
-
t.me/UAtoCanada/286034
-
www.canada.ca/en/immigration-refugees-citizenship/services/application/medical-police/medical-exams.html
-
Всем привет, такой вопрос - У меня есть 2 загран паспорта, 1 который у меня был до 18 лет(который все еще активный и в котором виза Канадская до конца паспорта +- 27 год) и второй который я сделал после 18 лет, на который уже выдали ворк пермит, но я хочу туда вклеить визу на всякий случай, пока это можно сделать бесплатно и без проблем. Вопрос в том, делать Visitor Visa or Work Visa? Это относится в частности к вопросу при подаче на визу - Чем бы вы хотели заниматься в Канаде? я могу выбрать работать или учится или посетить, но что выгоднее и рациональнее в моей ситуации? Разрешение на роботу у меня есть, на 3 года.
-
Здравствуйте, такой вопрос! У меня открыта виза в Канаду по системе CUAET ,подавался на открытие визы вместе с мамой так как мне было 17 лет (отпечатки пальцев не задавал при открытии визы) сейчас мне почти 19 планирую ехать сам в Канаду,будут ли при въезде какие то проблемы,и при оформлении документов в Канаде? слышал что детям дают помощь 1500 а взрослым 3000 , если так что должны дать мне в такой ситуации?
-
Такс... пока спрашивал о своей ситуации, пришёл вот такой ответ... A reconsideration request is examined in cases where the office that processed your application may have omitted to consider certain factors which incidentally caused a refusal of your application. We have forwarded your request to the responsible office. Immigration, Refugees and Citizenship Canada (Protected A) C  CE CSC Do Not Reply / Ne Pas Repondre CSC EC (IRCC) кому: я 1 минуту назад Подробнее... Please do not reply to this email. Protected A Good day Thank you for contacting Immigration, Refugees and Citizenship Canada (IRCC). Please note that this email is a response to the enquiries found below this email. You have reached our dedicated team for individuals affected by the situation in Ukraine. We understand that this may be a difficult time for you and we are here to assist you by providing you with the information we have available at this time. A reconsideration request is examined in cases where the office that processed your application may have omitted to consider certain factors which incidentally caused a refusal of your application. We have forwarded your request to the responsible office. It is important to keep your contact information up to date (telephone number, addresses and email). If your contact information changed, please tell us by using the IRCC Web form. Moreover, if you are submitting an immigration application, the supporting documents you send must be in one of the official languages of Canada, unless otherwise stated on your document checklist. If your documents are not in English or French, please include: An English or a French translation, The original document, if required, or a certified true copy of the original document, and An affidavit from the person who completed the translation (i.e., a document on which the translator has sworn that the content of their translation is identical to the original document), the affidavit must be sworn in the presence of a person authorized to administer oaths in the country where the translator is living, an affidavit is not necessary if the translation was made by a certified translator in Canada. И возникает вопрос: что теперь им прикреплять через форму? 1) может, Аффидевит им сделать, что использовали все возможные методы связи с отцом? 2) написать от руки мамы письмо, в котором объясняли суть всей ситуации (через кризис форму) 3) перевести свидетельство о рождении через сертефецированного переводчика? Я правильно понял, они могут пересмотреть, насколько я понял суть этого письма? Очень буду признателен за ответ