PR CUAET
-
@OstapBosak поокоментуйте будь-ласка. Я памятаю що колись інший консультант казала докладати супровідного листа, де пояснити, що коли запоанбвали, то не зрозуміли, що треба вказати ту дитину, стрес і таке інше
-
🤓 Якщо ви перебуваєте в Канаді за заходами CUAET, ви маєте час до 31 березня 2024, щоб безкоштовно подати аплікацію на Visitor Record для дітей. 👉 Ось детальна відео-інструкція, як це зробити. Крок за кроком проходимо увесь процес разом. Ви отримаєте детальне пояснення, як відповісти на запитання, заповнити форми, підготувати необхідні документи та подати аплікацію до IRCC (Міністерства Імміграції, Громадянства та Біженства). youtu.be/0zsK1pq0kgc
-
Цей закон не факт що взагалі набуде чинності. А якщо й набуде чинності, то ще є у чоловіків 60 днів, щоб зареєструвати так званий кабінет. А це значить, що якісь санкції можливі лише через 60 днів. Але в чому проблема людині із-за кордону зареєструвати той кабінет і отримувати консульські послуги? Чого боятись чоловікові за кордоном? Якщо я не помиляюсь, якщо держава буде переслідувати й обмежувати у правах, то це вже біженська справа.
-
Маєте надати листа з роботи, в якому будуть подібні обовʼязки до нок прописані. Написати так, щоб не викликало питань
-
Виберіть якщо можливо собі нок, який входить в стем
-
Я з цим не сперечаюся, абсолютно розумію,що відкладати по 50 долл не дуже поможе:) сама поки не навчилась відкладати:) але знаю багатьох канадців,які саме так вирішують питання для своїх тваринок. У нас пес ще відносно молодий, поки все в рамках норми. Маємо акаунт в онлайн ветеринарному сервісі (щось накшталт Twlus health,але для тварин). Поки користуємося ним по різних питаннях, до «живого»ветеринара ходимо на щеплення і регулярні чек апи:)
-
Звісно, без проблем
-
Я уже все узнал, думаю бар менеджер может вытянуть это ))спасибо за информацию )и опыт у себя есть уже от прошлой работы 3 года с переводом
-
Підкажіть будь ласка анкету на несудимість потрібно заповнити лише українською мовою?
-
Анкету заповнюється українською мовою t.me/canada_ontario_info/157?comment=990 , довідка буде видана англійською!
-
Чи необхідний апостиль на довідках про несудимість, що витребуються за дорученням з України в районному відділенні (варіант отримання довідки з інструкції IRCC)? В вимогах на сайті така вимога не згадується. При подачі пропонують зробити апостиль, але то додатковий час і кошти. Чи достатньо буде зробити переклад в сертифікованого перекладача ?