Ванкуверская Беседка
-
я ходил к "менеджеру в банке" (так они его называют почему-то) на Украине, когда надо было с ЧП счета открывать-закрывать. Ну и для октрытия обычных счетов там тоже специально обученые люди сидят. Правда, встречу не назначали, надо было брать талончик :D
-
Не знаю как в Российский реалиях, но в Казахстане мы назначаем встречу с персональным менеджером в банке.
Просто так с ходу к нему не зайти , без предварительно назначенного времяни
-
Опа!! Так значит Эксперт и компетентный человек не одно и то же.?
-
Согласна.. если копать глубже, то разница есть
-
Мешанины в худ переводах нет, но вот лень как раз встречается, про которую Наташа написала. Только вчера прочитал, как герой фантастического рассказа нашел способ что-то инопланетное и непонятное "утилизировать" 🤦♂
-
Да разные, но экпертизу проводит эксперт
-
Простите, из числа каких ?
-
ну об этом я и говорю, что перевод и оригинал - две большие разницы. Бывает не только лень, но и откровенная лажа. Ну и просто неточности ввиду опять же отсутствия идентичных понятий. Взять даже какие-нибудь имена героев: Невил Долгопупс или как там оно было... почему тогда не Гарри Горшков?)