PR CUAET
-
Можливо підходить просто перекладений офіційним канадським перекладачем додаток та направлений в конверті або онлайн власноруч. Інакше сенсу такого ЕCA не бачу.
-
Доброго дня порекомендуйте будь ласка контакти бухгалтера хто швидко відповідає і толковий. Я одним написала але на жаль чекаю від них відповідь вже декілька днів. Буду вдячна за рекомендацію дякую.
-
Ми перекладали для Манітоби для міграційного консультанту: переклад документу+афідевіт та печатка нашого бюро
-
Добре
-
Я вам напишу в особисті
-
Доброго дня, так скажіть будь ласка як пройти цю процедуру подачі на ЕІ та що робити коли апрувд?
-
Підкажіть будь ласка, чи обов'язково здавати знову мед тест, якщо з моменту його здачі вже пройшов один рік, для продовження ворк перміту?
-
Якщо General Noс - раз на рік
-
Доброго дня всім. Підскажіть, будь ласка, хто знає скільки дійсна довідка про несудимість з Польщі? Також можливо в когось є контакти перекладача з польської на англійську? Буду дуже вдячна☺️
-
Я сделаю страницу в change.org но мне надо будет чтоб все подписали. нам нужно работать вместе, чтобы изменить эту ситуацию! Я серьёзно говорю мне уже надоело.
-
Скажіть, будь ласка, а якщо свідоцтво про народження перекладене з російської (бо за часів СРСР), і дещо відрізняється від інших документів (там батько Александр, коли в інших документах Олександр, відповідно Александровна та Олександрівна), то наскільки це критично?
-
Друзья в анталии в консульстве женились. И еще несколько пар при мне и подавали заявления и женились. Сперва подаете заявление если вы оба Украинцы, потом через 30 дней уже женят. Если есть документы для ускорения (справка о берем например), то жениться можно хоть в этот же день. Для брака надо ваши заграны и айди.